surah Qalam aya 49 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿لَّوْلَا أَن تَدَارَكَهُ نِعْمَةٌ مِّن رَّبِّهِ لَنُبِذَ بِالْعَرَاءِ وَهُوَ مَذْمُومٌ﴾
[ القلم: 49]
Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom
transliterasi Indonesia
lau lā an tadārakahụ ni'matum mir rabbihī lanubiża bil-'arā`i wa huwa mażmụm
English translation of the meaning
If not that a favor from his Lord overtook him, he would have been thrown onto the naked shore while he was censured.
Surah Al-Qalam FullLawla `An Tadarakahu Ni`matun Min Rabbihi Lanubidha Bil-`Ara`i Wa Huwa Madhmumun
Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bialAAarai wahuwa mathmoomun
Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
levlâ en tedârakehû ni`metüm mir rabbihî lenübiẕe bil`arâi vehüve meẕmûm.
Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom meaning in urdu
اگر اس کے رب کی مہربانی اُس کے شامل حال نہ ہو جاتی تو وہ مذموم ہو کر چٹیل میدان میں پھینک دیا جاتا
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Had not a Grace from his Lord reached him, he would indeed have been (left in the stomach of the fish, but We forgave him), so he was cast off on the naked shore, while he was to be blamed.
Indonesia transalation
Sekiranya dia tidak segera mendapat nikmat dari Tuhannya, pastilah dia dicampakkan ke tanah tandus dalam keadaan tercela.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Lawla an tadarakahu niAAmatun min rabbihi lanubitha bilAAara-i wahuwa mathmoom translate in arabic
لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم
سورة: القلم - آية: ( 49 ) - جزء: ( 29 ) - صفحة: ( 566 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(68:49) had his Lord not bestowed His favour upon him, he would have been cast upon that barren shore (and would have remained there) in disgrace. *34
Law laaa an tadaara kahoo ni`matum mir rabbihee lanubiza bil`araaa`i wa huwa mazmoom
*34) When this verse is read with As-Saaffat: 142-146, one learns that at the tune the Prophet Jonah was caused to be swallowed by the fish, he was blameworthy. But when he glorified Allah and confessed his fault, although he was spat up by the fish on a bare beach in a state of sickness, he was.not blameworthy at that time. Allah by His mercy caused a creeper to grow over him so that its leaves should provide him shade and its fruit food and drink.
Ayats from Quran in English
- Wa-itha qeela inna waAAda Allahi haqqun wassaAAatu la rayba feeha qultum ma nadree ma assaAAatu
- Alakumu aththakaru walahu al-ontha
- Wa-ith qala AAeesa ibnu maryama ya banee isra-eela innee rasoolu Allahi ilaykum musaddiqan lima bayna
- Ya ayyuha almuzzammil
- Ma anta illa basharun mithluna fa'ti bi-ayatin in kunta mina assadiqeena
- WaAAbud rabbaka hatta ya'tiyaka alyaqeen
- Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
- Jannatu AAadnin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha wathalika jazao man tazakka
- Muttaki-eena AAala furushin bata-inuha min istabraqin wajana aljannatayni dan
- Laysa laka mina al-amri shay-on aw yatooba AAalayhim aw yuAAaththibahum fa-innahum thalimoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qalam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qalam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qalam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers