surah Ankabut aya 5 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Ankabut aya 5 in arabic text(The Spider).
  
   
Verse 5 from Al-Ankabut in Arabic

﴿مَن كَانَ يَرْجُو لِقَاءَ اللَّهِ فَإِنَّ أَجَلَ اللَّهِ لَآتٍ ۚ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ العنكبوت: 5]

Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa assameeAAu alAAaleem

transliterasi Indonesia

mang kāna yarjụ liqā`allāhi fa inna ajalallāhi la`āt, wa huwas-samī'ul-'alīm


English translation of the meaning

Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah is coming. And He is the Hearing, the Knowing.

Surah Al-Ankabut Full

Man Kana Yarju Liqa`a Allahi Fa`inna `Ajala Allahi La`atin Wa Huwa As-Sami`u Al-`Alimu

Man kana yarjoo liqaa Allahi fainna ajala Allahi laatin wahuwa alssameeAAu alAAaleemu


Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa assameeAAu alAAaleem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 5 from Ankabut phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


men kâne yercû liḳâe-llâhi feinne ecele-llâhi leâtin. vehüve-ssemî`u-l`alîm.


Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa assameeAAu alAAaleem meaning in urdu

جو کوئی اللہ سے ملنے کی توقع رکھتا ہو (اُسے معلوم ہونا چاہیے کہ) اللہ کا مقرر کیا ہوا وقت آنے ہی والا ہے، اور اللہ سب کچھ سُنتا اور جانتا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Whoever hopes for the Meeting with Allah, then Allah's Term is surely coming. and He is the All-Hearer, the All-Knower.


Indonesia transalation


Barangsiapa mengharap pertemuan dengan Allah, maka sesungguhnya waktu (yang dijanjikan) Allah pasti datang. Dan Dia Yang Maha Mendengar, Maha Mengetahui.

Page 396 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa assameeAAu alAAaleem translate in arabic

من كان يرجو لقاء الله فإن أجل الله لآت وهو السميع العليم

سورة: العنكبوت - آية: ( 5 )  - جزء: ( 20 )  -  صفحة: ( 396 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(29:5) Let him who looks forward to meeting Allah know that Allah's appointed term will surely come to pass. *6 He is All-Hearing, All-Knowing. *7

Man kaana yarjoo liqaaa `allaahi fa inna ajalal laahi laaat; wa Huwass Sameeul `Aleem

*6) That is, "The case of the one who does not believe in the life hereafter and thinks he is answerable to none for his deeds and there is no accountability whatever, is different. He may remain heedless and act as he likes, for he will himself see the consequences when they appear against his expectations. But those who expect that they have to meet their Lord one day and rewarded and punished according to their. deeds, should not have the misunderstanding that the time of death is yet tar off. They should rather think that it is near at hand and the respite for action is about to come to an end. Therefore, whatever they can do for their well-being in the Hereafter, they should do. They should not delay self-reform on account of the baseless belief that they have yet to live a long life."
*7) That is, "That God before Whom they will appear to render their accounts is not uninformed. He hears everything and knows every thing, and nothing about them is hidden from Him."
 


Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
    surah Ankabut Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Ankabut Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Ankabut Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Ankabut Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Ankabut Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Ankabut Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Ankabut Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Ankabut Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Ankabut Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Ankabut Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Ankabut Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Ankabut Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Ankabut Al Hosary
    Al Hosary
    surah Ankabut Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Ankabut Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers