surah Rahman aya 5 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ﴾
[ الرحمن: 5]
Ashshamsu walqamaru bihusban
transliterasi Indonesia
asy-syamsu wal-qamaru biḥusbān
English translation of the meaning
The sun and the moon [move] by precise calculation,
Surah Ar-Rahman FullAsh-Shamsu Wa Al-Qamaru Bihusbanin
Alshshamsu waalqamaru bihusbanin
Ashshamsu walqamaru bihusban - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
eşşemsü velḳameru biḥusbân.
Ashshamsu walqamaru bihusban meaning in urdu
سورج اور چاند ایک حساب کے پابند ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The sun and the moon run on their fixed courses (exactly) calculated with measured out stages for each (for reckoning, etc.).
Indonesia transalation
Matahari dan bulan beredar menurut perhitungan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ashshamsu walqamaru bihusban translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:5) The sun and the moon follow a reckoning, *4
Ashshamsu walqamaru bihusbaan
*4) That is, "It is a powerful law and unalterable system that binds the great planets together. Man is able to calculate and measure time, days, dates, and crops and seasons only because no change takes place in the rule that Has been laid down for the rising and setting of the sun and of its passing through different stages. The innumerable creatures found on the earth are staying alive only because the sun and the moon have been accurately and precisely placed at particular distances from the earth and any increase or decrease in this distance is made in the right measure, in a particular order; otherwise if their distance from the earth increased or decreased haphazardly, no one, could possibly survive here. Likewise, the perfect relationship and harmony that has been established between the movements of the moon round the earth and the sun, has made the moon a universal calendar, which announces the lunar date every night to the whole world with perfect regularity.
Ayats from Quran in English
- Walaqad taraknaha ayatan fahal min muddakir
- Wa-in kuntum fee raybin mimma nazzalna AAala AAabdina fa'too bisooratin min mithlihi wadAAoo shuhadaakum min
- Allatheena ya'kuloona arriba la yaqoomoona illa kama yaqoomu allathee yatakhabbatuhu ashshaytanu mina almassi thalika bi-annahum
- Ma tasbiqu min ommatin ajalaha wama yasta'khiroon
- Ya ayyuha annasu othkuroo niAAmata Allahi AAalaykum hal min khaliqin ghayru Allahi yarzuqukum mina assama-i
- Walaw annahum radoo ma atahumu Allahu warasooluhu waqaloo hasbuna Allahu sayu'teena Allahu min fadlihi warasooluhu
- Walamma jaa amruna najjayna shuAAayban wallatheena amanoo maAAahu birahmatin minna waakhathati allatheena thalamoo assayhatu faasbahoo
- Waaththin fee annasi bilhajji ya'tooka rijalan waAAala kulli damirin ya'teena min kulli fajjin AAameeq
- Kalla innaha latha
- Wakathalika makanna liyoosufa fee al-ardi yatabawwao minha haythu yashao nuseebu birahmatina man nashao wala nudeeAAu
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



