surah Maryam aya 50 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَوَهَبْنَا لَهُم مِّن رَّحْمَتِنَا وَجَعَلْنَا لَهُمْ لِسَانَ صِدْقٍ عَلِيًّا﴾
[ مريم: 50]
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyya
transliterasi Indonesia
wa wahabnā lahum mir raḥmatinā wa ja'alnā lahum lisāna ṣidqin 'aliyyā
English translation of the meaning
And We gave them of Our mercy, and we made for them a reputation of high honor.
Surah Maryam FullWa Wahabna Lahum Min Rahmatina Wa Ja`alna Lahum Lisana Sidqin `Aliyaan
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyyan
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyya - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
vevehebnâ lehüm mir raḥmetinâ vece`alnâ lehüm lisâne ṣidḳin `aliyyâ.
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyya meaning in urdu
اور ان کو اپنی رحمت سے نوازا اور ان کو سچی ناموری عطا کی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We gave them of Our Mercy (a good provision in plenty), and We granted them honour on the tongues (of all the nations, i.e. everybody remembers them with a good praise).
Indonesia transalation
Dan Kami anugerahkan kepada mereka sebagian dari rahmat Kami dan Kami jadikan mereka buah tutur yang baik dan mulia.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wawahabna lahum min rahmatina wajaAAalna lahum lisana sidqin AAaliyya translate in arabic
ووهبنا لهم من رحمتنا وجعلنا لهم لسان صدق عليا
سورة: مريم - آية: ( 50 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 308 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:50) and We bestowed on them Our Mercy and We blessed them with true high renown." *28
Wa wahabnaa lahum mirrahmatinaa wa ja`alnaa lahum lisaana sidqin `aliyyaa
*28) This is to give comfort to the Migrants who had been forced to migrate from their homes. They were told that they would be honoured and blessed with true renown just as Prophet Abraham had been blessed with true renown after his Migration.
Ayats from Quran in English
- Wamina allayli fasabbihhu waadbara assujood
- Huwa allathee khalaqakum min turabin thumma min nutfatin thumma min AAalaqatin thumma yukhrijukum tiflan thumma
- Waqala allatheena ootoo alAAilma waylakum thawabu Allahi khayrun liman amana waAAamila salihan wala yulaqqaha illa
- Feehi ayatun bayyinatun maqamu ibraheema waman dakhalahu kana aminan walillahi AAala annasi hijju albayti mani
- Fasbir inna waAAda Allahi haqqun wastaghfir lithanbika wasabbih bihamdi rabbika bilAAashiyyi wal-ibkar
- Tilka alqura naqussu AAalayka min anba-iha walaqad jaat-hum rusuluhum bilbayyinati fama kanoo liyu'minoo bima kaththaboo
- Wamina annasi man yujadilu fee Allahi bighayri AAilmin wala hudan wala kitabin muneer
- Inna arsalna noohan ila qawmihi an anthir qawmaka min qabli an ya'tiyahum AAathabun aleem
- WaAAada Allahu almunafiqeena walmunafiqati walkuffara nara jahannama khalideena feeha hiya hasbuhum walaAAanahumu Allahu walahum AAathabun
- Ma kathaba alfu-adu ma raa
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



