surah Anfal aya 51 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيكُمْ وَأَنَّ اللَّهَ لَيْسَ بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ﴾
[ الأنفال: 51]
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed
transliterasi Indonesia
żālika bimā qaddamat aidīkum wa annallāha laisa biẓallāmil lil-'abīd
English translation of the meaning
That is for what your hands have put forth [of evil] and because Allah is not ever unjust to His servants."
Surah Al-Anfal FullDhalika Bima Qaddamat `Aydikum Wa `Anna Allaha Laysa Bizallamin Lil`abidi
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeedi
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ẕâlike bimâ ḳaddemet eydîküm veenne-llâhe leyse biżallâmil lil`abîd.
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed meaning in urdu
یہ وہ جزا ہے جس کا سامان تمہارے اپنے ہاتھوں نے پیشگی مہیا کر رکھا تھا، ورنہ اللہ تو اپنے بندوں پر ظلم کرنے والا نہیں ہے "
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"This is because of that which your hands had forwarded. And verily, Allah is not unjust to His slaves."
Indonesia transalation
Demikian itu disebabkan oleh perbuatan tanganmu sendiri. Dan sesungguhnya Allah tidak menzalimi hamba-hamba-Nya,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Thalika bima qaddamat aydeekum waanna Allaha laysa bithallamin lilAAabeed translate in arabic
ذلك بما قدمت أيديكم وأن الله ليس بظلام للعبيد
سورة: الأنفال - آية: ( 51 ) - جزء: ( 10 ) - صفحة: ( 183 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(8:51) This is your punishment for what your hands wrought. Allah is not unjust in the least to His creatures.'
Zaalika bimaa qaddamat aideekum wa anal laaha laisa bizallaamil lil `abeed
Ayats from Quran in English
- Wa-itha maridtu fahuwa yashfeen
- Bi'sama ishtaraw bihi anfusahum an yakfuroo bima anzala Allahu baghyan an yunazzila Allahu min fadlihi
- Wahatha kitabun anzalnahu mubarakun musaddiqu allathee bayna yadayhi walitunthira omma alqura waman hawlaha wallatheena yu'minoona
- Ith jaAAala allatheena kafaroo fee quloobihimu alhamiyyata hamiyyata aljahiliyyati faanzala Allahu sakeenatahu AAala rasoolihi waAAala
- Qul man biyadihi malakootu kulli shay-in wahuwa yujeeru wala yujaru AAalayhi in kuntum taAAlamoon
- Aw yuzawwijuhum thukranan wa-inathan wayajAAalu man yashao AAaqeeman innahu AAaleemun qadeer
- Alam tara ila allatheena ootoo naseeban mina alkitabi yu'minoona biljibti wattaghooti wayaqooloona lillatheena kafaroo haola-i
- Kutiba AAalaykum itha hadara ahadakumu almawtu in taraka khayran alwasiyyatu lilwalidayni wal-aqrabeena bilmaAAroofi haqqan AAala
- Falamma dakhaloo AAalayhi qaloo ya ayyuha alAAazeezu massana waahlana addurru waji'na bibidaAAatin muzjatin faawfi lana
- Laqad taba Allahu AAala annabiyyi walmuhajireena wal-ansari allatheena ittabaAAoohu fee saAAati alAAusrati min baAAdi ma
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Anfal with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anfal mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anfal Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



