surah Sad aya 52 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿۞ وَعِندَهُمْ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ أَتْرَابٌ﴾
[ ص: 52]
WaAAindahum qasiratu attarfi atrab
transliterasi Indonesia
wa 'indahum qāṣirātuṭ-ṭarfi atrāb
English translation of the meaning
And with them will be women limiting [their] glances and of equal age.
Surah Saad FullWa `Indahum Qasiratu At-Tarfi `Atrabun
WaAAindahum qasiratu alttarfi atrabun
WaAAindahum qasiratu attarfi atrab - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ve`indehüm ḳâṣirâtu-ṭṭarfi etrâb.
WaAAindahum qasiratu attarfi atrab meaning in urdu
اور ان کے پاس شرمیلی ہم سن بیویاں ہوں گی
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And beside them will be chaste females (virgins) restraining their glances only for their husbands, (and) of equal ages.
Indonesia transalation
dan di samping mereka (ada bidadari-bidadari) yang redup pandangannya dan sebaya umurnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
WaAAindahum qasiratu attarfi atrab translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:52) and wherein there shall be with them well-matched, bashful mates. *53
Wa `indahum qaasiraatut tarfi atraab
*53) "Wives of equal age" may mean that they will be of equal age among themselves, and also that they will be of the same age as their husbands.
Ayats from Quran in English
- Wa-imma nuriyannaka baAAda allathee naAAiduhum aw natawaffayannaka fa-ilayna marjiAAuhum thumma Allahu shaheedun AAala ma yafAAaloon
- Waahdiyaka ila rabbika fatakhsha
- WasnaAAi alfulka bi-aAAyunina wawahyina wala tukhatibnee fee allatheena thalamoo innahum mughraqoon
- Mithla da'bi qawmi noohin waAAadin wathamooda wallatheena min baAAdihim wama Allahu yureedu thulman lilAAibad
- Inna hatha lafee assuhufi al-oola
- Alam nashrah laka sadrak
- Wama kana istighfaru ibraheema li-abeehi illa AAan mawAAidatin waAAadaha iyyahu falamma tabayyana lahu annahu AAaduwwun
- Ola-ika AAala hudan min rabbihim waola-ika humu almuflihoon
- Hathani khasmani ikhtasamoo fee rabbihim fallatheena kafaroo quttiAAat lahum thiyabun min narin yusabbu min fawqi
- Wa-in min shay-in illa AAindana khaza-inuhu wama nunazziluhu illa biqadarin maAAloom
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers