surah Sad aya 54 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Sad aya 54 in arabic text(Sad).
  
   
Verse 54 from Saad in Arabic

﴿إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِن نَّفَادٍ﴾
[ ص: 54]

Inna hatha larizquna ma lahu min nafad

transliterasi Indonesia

inna hāżā larizqunā mā lahụ min nafād


English translation of the meaning

Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.

Surah Saad Full

Inna Hadha Larizquna Ma Lahu Min Nafadin

Inna hatha larizquna ma lahu min nafadin


Inna hatha larizquna ma lahu min nafad - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 54 from Sad phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


inne hâẕâ lerizḳunâ mâ lehû min nefâd.


Inna hatha larizquna ma lahu min nafad meaning in urdu

یہ ہمارا رزق ہے جو کبھی ختم ہونے والا نہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish;


Indonesia transalation


Sungguh, inilah rezeki dari Kami yang tidak ada habis-habisnya.

Page 456 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Inna hatha larizquna ma lahu min nafad translate in arabic

إن هذا لرزقنا ما له من نفاد

سورة: ص - آية: ( 54 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 456 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(38:54) This is Our provision for you, never to end.

Inna haazaa larizqunaa maa lahoo min nafaad


Ayats from Quran in English

  1. Yawma naqoolu lijahannama hali imtala'ti wataqoolu hal min mazeed
  2. WayuAAaththiba almunafiqeena walmunafiqati walmushrikeena walmushrikati aththanneena billahi thanna assaw-i AAalayhim da-iratu assaw-i waghadiba Allahu AAalayhim
  3. Wa-itha raaytahum tuAAjibuka ajsamuhum wa-in yaqooloo tasmaAA liqawlihim kaannahum khushubun musannadatun yahsaboona kulla sayhatin AAalayhim
  4. Wama kana rabbuka muhlika alqura hatta yabAAatha fee ommiha rasoolan yatloo AAalayhim ayatina wama kunna
  5. Wallatheena kasaboo assayyi-ati jazao sayyi-atin bimithliha watarhaquhum thillatun ma lahum mina Allahi min AAasimin kaannama
  6. Innama yanhakumu Allahu AAani allatheena qatalookum fee addeeni waakhrajookum min diyarikum wathaharoo AAala ikhrajikum an
  7. Waaminoo bima anzaltu musaddiqan lima maAAakum wala takoonoo awwala kafirin bihi wala tashtaroo bi-ayatee thamanan
  8. Liyajziya allatheena amanoo waAAamiloo assalihati min fadlihi innahu la yuhibbu alkafireen
  9. Ya ayyuha allatheena amanoo la yaskhar qawmun min qawmin AAasa an yakoonoo khayran minhum wala
  10. Odkhuloo aljannata antum waazwajukum tuhbaroon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
surah Sad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Sad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Sad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Sad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Sad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Sad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Sad Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Sad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Sad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Sad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Sad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Sad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Sad Al Hosary
Al Hosary
surah Sad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Sad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب