surah Zumar aya 54 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَنِيبُوا إِلَىٰ رَبِّكُمْ وَأَسْلِمُوا لَهُ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِيَكُمُ الْعَذَابُ ثُمَّ لَا تُنصَرُونَ﴾
[ الزمر: 54]
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an ya'tiyakumu alAAathabu thumma la tunsaroon
transliterasi Indonesia
wa anībū ilā rabbikum wa aslimụ lahụ ming qabli ay ya`tiyakumul-'ażābu ṡumma lā tunṣarụn
English translation of the meaning
And return [in repentance] to your Lord and submit to Him before the punishment comes upon you; then you will not be helped.
Surah Az-Zumar FullWa `Anibu `Ila Rabbikum Wa `Aslimu Lahu Min Qabli `An Ya`tiyakumu Al-`Adhabu Thumma La Tunsaruna
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an yatiyakumu alAAathabu thumma la tunsaroona
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an ya'tiyakumu alAAathabu thumma la - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
veenîbû ilâ rabbiküm veeslimû lehû min ḳabli ey ye'tiyekümü-l`aẕâbü ŝümme lâ tünṣarûn.
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an ya'tiyakumu alAAathabu thumma la meaning in urdu
پلٹ آؤ اپنے رب کی طرف اور مطیع بن جاؤ اُس کے قبل اِس کے کہ تم پر عذاب آ جائے اور پھر کہیں سے تمہیں مدد نہ مل سکے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And turn in repentance and in obedience with true Faith (Islamic Monotheism) to your Lord and submit to Him, (in Islam), before the torment comes upon you, then you will not be helped.
Indonesia transalation
Dan kembalilah kamu kepada Tuhanmu, dan berserah dirilah kepada-Nya sebelum datang azab kepadamu, kemudian kamu tidak dapat ditolong.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Waaneeboo ila rabbikum waaslimoo lahu min qabli an ya'tiyakumu alAAathabu thumma la translate in arabic
وأنيبوا إلى ربكم وأسلموا له من قبل أن يأتيكم العذاب ثم لا تنصرون
سورة: الزمر - آية: ( 54 ) - جزء: ( 24 ) - صفحة: ( 464 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(39:54) Turn to your Lord and surrender yourselves to Him before the chastisement over-takes you; for then you will receive no help.
Wa aneebooo ilaa Rabbikum wa aslimoo lahoo min qabli ai yaatiyakumul `azaabu summ laa tunsaroon
Ayats from Quran in English
- Fala tuAAjibka amwaluhum wala awladuhum innama yureedu Allahu liyuAAaththibahum biha fee alhayati addunya watazhaqa anfusuhum
- Qad jaakum basa-iru min rabbikum faman absara falinafsihi waman AAamiya faAAalayha wama ana AAalaykum bihafeeth
- Warabbuka alghafooru thoo arrahmati law yu-akhithuhum bima kasaboo laAAajjala lahumu alAAathaba bal lahum mawAAidun lan
- Qul aAAoothu birabbi alfalaq
- Wallatheena itha asabahumu albaghyu hum yantasiroon
- Wama kunta bijanibi algharbiyyi ith qadayna ila moosa al-amra wama kunta mina ashshahideen
- Laqad kafara allatheena qaloo inna Allaha huwa almaseehu ibnu maryama qul faman yamliku mina Allahi
- Waamma man ootiya kitabahu bishimalihi fayaqoolu ya laytanee lam oota kitabiyah
- Thalika waman yuAAaththim shaAAa-ira Allahi fa-innaha min taqwa alquloob
- Jannatu AAadnin yadkhuloonaha waman salaha min aba-ihim waazwajihim wathurriyyatihim walmala-ikatu yadkhuloona AAalayhim min kulli bab
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب