surah Hud aya 55 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مِن دُونِهِ ۖ فَكِيدُونِي جَمِيعًا ثُمَّ لَا تُنظِرُونِ﴾
[ هود: 55]
Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon
transliterasi Indonesia
min dụnihī fa kīdụnī jamī'an ṡumma lā tunẓirụn
English translation of the meaning
Other than Him. So plot against me all together; then do not give me respite.
Surah Hud FullMin Dunihi Fakiduni Jami`aan Thumma La Tunziruni
Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthirooni
Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
min dûnihî fekîdûnî cemî`an ŝümme lâ tünżirûn.
Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon meaning in urdu
تم سب کے سب مل کر میرے خلاف اپنی کرنی میں کسر نہ اٹھا رکھو اور مجھے ذرا مہلت نہ دو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
With Him (Allah). So plot against me, all of you, and give me no respite.
Indonesia transalation
dengan yang lain, sebab itu jalankanlah semua tipu dayamu terhadapku dan jangan kamu tunda lagi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Min doonihi fakeedoonee jameeAAan thumma la tunthiroon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:55) others than Him in His divinity. So conspire against me, all of you, and give me no respite. *62
Min doonihee fakeedoonee jamee`an summa laa tunziroon
*62). This is in answer to the unbelievers' contention that Hud was suffering because he had invited the wrath of their deities upon himself. (Cf. Yunus 10, n. 71.)
Ayats from Quran in English
- WastanaAAtuka linafsee
- Waaqimi assalata tarafayi annahari wazulafan mina allayli inna alhasanati yuthhibna assayyi-ati thalika thikra liththakireen
- Faman yaAAmal mithqala tharratin khayran yarah
- Waylun yawma-ithin lilmukaththibeen
- Qala awa law ji'tuka bishay-in mubeen
- Yamhaqu Allahu arriba wayurbee assadaqati wallahu la yuhibbu kulla kaffarin atheem
- WayastaAAjiloonaka bilAAathabi walawla ajalun musamman lajaahumu alAAathabu walaya'tiyannahum baghtatan wahum la yashAAuroon
- Wayarzuqhu min haythu la yahtasibu waman yatawakkal AAala Allahi fahuwa hasbuhu inna Allaha balighu amrihi
- Yahdee bihi Allahu mani ittabaAAa ridwanahu subula assalami wayukhrijuhum mina aththulumati ila annoori bi-ithnihi wayahdeehim
- Wa-itha qeela lahum taAAalaw ila ma anzala Allahu wa-ila arrasooli qaloo hasbuna ma wajadna AAalayhi
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



