surah Furqan aya 4 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 4 in arabic text(The Criterion).
  
   
Verse 4 from Al-Furqan in Arabic

﴿وَقَالَ الَّذِينَ كَفَرُوا إِنْ هَٰذَا إِلَّا إِفْكٌ افْتَرَاهُ وَأَعَانَهُ عَلَيْهِ قَوْمٌ آخَرُونَ ۖ فَقَدْ جَاءُوا ظُلْمًا وَزُورًا﴾
[ الفرقان: 4]

Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona faqad jaoo thulman wazoora

transliterasi Indonesia

wa qālallażīna kafarū in hāżā illā ifkuniftarāhu wa a'ānahụ 'alaihi qaumun ākharụn, fa qad jā`ụ ẓulmaw wa zụrā


English translation of the meaning

And those who disbelieve say, "This [Qur'an] is not except a falsehood he invented, and another people assisted him in it." But they have committed an injustice and a lie.

Surah Al-Furqan Full

Wa Qala Al-Ladhina Kafaru `In Hadha `Illa `Ifkun Aftarahu Wa `A`anahu `Alayhi Qawmun `Akharuna Faqad Ja`u Zulmaan Wa Zuraan

Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona faqad jaoo thulman wazooran


Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 4 from Furqan phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veḳâle-lleẕîne keferû in hâẕâ illâ ifkün-fterâhü vee`ânehû `aleyhi ḳavmün âḫarûn. feḳad câû żulmev vezûrâ.


Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona meaning in urdu

جن لوگوں نے نبیؐ کی بات ماننے سے انکار کر دیا ہے وہ کہتے ہیں کہ یہ فرقان ایک من گھڑت چیز ہے جسے اِس شخص نے آپ ہی گھڑ لیا ہے اور کچھ دوسرے لوگوں نے اِس کام میں اس کی مدد کی ہے بڑا ظلم اور سخت جھوٹ ہے جس پر یہ لوگ اتر آئے ہیں

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Those who disbelieve say: "This (the Quran) is nothing but a lie that he (Muhammad SAW) has invented, and others have helped him at it, so that they have produced an unjust wrong (thing) and a lie."


Indonesia transalation


Dan orang-orang kafir berkata, “(Al-Qur'an) ini tidak lain hanyalah kebohongan yang diada-adakan oleh dia (Muhammad), dibantu oleh orang-orang lain,” Sungguh, mereka telah berbuat zalim dan dusta yang besar.

Page 360 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Waqala allatheena kafaroo in hatha illa ifkun iftarahu waaAAanahu AAalayhi qawmun akharoona translate in arabic

وقال الذين كفروا إن هذا إلا إفك افتراه وأعانه عليه قوم آخرون فقد جاءوا ظلما وزورا

سورة: الفرقان - آية: ( 4 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 360 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:4) Those who have rejected the Message of the Prophet, say, "This (A1-Furgan) is a forgery which this man himself has devised, and some others have helped him at it. " What a cruel injustice *11 and an impudent lie!

Wa qaalal lazeena kafarooo in haazaaa illaaa ifkunif taraahu wa a`aanahoo `alaihi qawmun aakharoona faqad jaaa`oo zulmanw wa zooraa

*11) Another translation may be: "a great injustice."
 


Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
    surah Furqan Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Furqan Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Furqan Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Furqan Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Furqan Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Furqan Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Furqan Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Furqan Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Furqan Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Furqan Al Hosary
    Al Hosary
    surah Furqan Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Furqan Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Tuesday, April 8, 2025

    Please remember us in your sincere prayers