surah Assaaffat aya 65 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 65 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   
Verse 65 from As-Saaffat in Arabic

﴿طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ﴾
[ الصافات: 65]

TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen

transliterasi Indonesia

ṭal'uhā ka`annahụ ru`ụsusy-syayāṭīn


English translation of the meaning

Its emerging fruit as if it was heads of the devils.

Surah As-Saaffat Full

Tal`uha Ka`annahu Ru`usu Ash-Shayatini

TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni


TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 65 from Assaaffat phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


ṭal`uhâ keennehû ruûsü-şşeyâṭîn.


TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen meaning in urdu

اُس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر

Muhammad Taqiud-Din alHilali


The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils);


Indonesia transalation


Mayangnya seperti kepala-kepala setan.

Page 448 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen translate in arabic

طلعها كأنه رءوس الشياطين

سورة: الصافات - آية: ( 65 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 448 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:65) Its spathes are like the heads of satans. *36

Tal`uhaa ka annahoo ru`oosush Shayaateen

*36) Nobody should have the misunderstanding that since no one has seen the head of Satan, it was no use likening the buds of zaqqum to it. This is, in fact, an imaginative kind of the simile, and is employed in the literature of every language. For example, in order to give an idea of the rare beauty of a woman, it is said she is a fairy, and in order to describe her ugliness, it is said that she is a hag or a demon. Likewise, a pious-looking person is described as an angel and a dreadful-looking person as a devil.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 9, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب