surah Assaaffat aya 65 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿طَلْعُهَا كَأَنَّهُ رُءُوسُ الشَّيَاطِينِ﴾
[ الصافات: 65]
TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen
transliterasi Indonesia
ṭal'uhā ka`annahụ ru`ụsusy-syayāṭīn
English translation of the meaning
Its emerging fruit as if it was heads of the devils.
Surah As-Saaffat FullTal`uha Ka`annahu Ru`usu Ash-Shayatini
TalAAuha kaannahu ruoosu alshshayateeni
TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ṭal`uhâ keennehû ruûsü-şşeyâṭîn.
TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen meaning in urdu
اُس کے شگوفے ایسے ہیں جیسے شیطانوں کے سر
Muhammad Taqiud-Din alHilali
The shoots of its fruit-stalks are like the heads of Shayatin (devils);
Indonesia transalation
Mayangnya seperti kepala-kepala setan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
TalAAuha kaannahu ruoosu ashshayateen translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:65) Its spathes are like the heads of satans. *36
Tal`uhaa ka annahoo ru`oosush Shayaateen
*36) Nobody should have the misunderstanding that since no one has seen the head of Satan, it was no use likening the buds of zaqqum to it. This is, in fact, an imaginative kind of the simile, and is employed in the literature of every language. For example, in order to give an idea of the rare beauty of a woman, it is said she is a fairy, and in order to describe her ugliness, it is said that she is a hag or a demon. Likewise, a pious-looking person is described as an angel and a dreadful-looking person as a devil.
Ayats from Quran in English
- Qaloo arjih waakhahu waarsil fee almada-ini hashireen
- Allatheena amanoo yuqatiloona fee sabeeli Allahi wallatheena kafaroo yuqatiloona fee sabeeli attaghooti faqatiloo awliyaa ashshaytani
- Fa-itha balaghna ajalahunna faamsikoohunna bimaAAroofin aw fariqoohunna bimaAAroofin waashhidoo thaway AAadlin minkum waaqeemoo ashshahadata lillahi
- Itha assamao infatarat
- Walahu alkibriyao fee assamawati wal-ardi wahuwa alAAazeezu alhakeem
- Ami ittakhathoo min doonihi alihatan qul hatoo burhanakum hatha thikru man maAAiya wathikru man qablee
- An raahu istaghna
- Wa-ith qataltum nafsan faddara'tum feeha wallahu mukhrijun ma kuntum taktumoon
- Wama hum AAanha bigha-ibeen
- Wama lakum alla tunfiqoo fee sabeeli Allahi walillahi meerathu assamawati wal-ardi la yastawee minkum man
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



