surah Shuara aya 70 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon
transliterasi Indonesia
iż qāla li`abīhi wa qaumihī mā ta'budụn
English translation of the meaning
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Surah Ash-Shuara FullIdh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Ta`buduna
Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕ ḳâle liebîhi veḳavmihî mâ ta`büdûn.
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon meaning in urdu
جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے پوچھا تھا کہ "یہ کیا چیزیں ہیں جن کو تم پوجتے ہو؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he said to his father and his people: "What do you worship?"
Indonesia transalation
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, “Apakah yang kamu sembah?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:70) when he asked his father and his people: "What are these things that you worship?" *51
Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta`budoon
*51) Obviously the object of this question was to remind the people that the deities which they worshipped were false and absolutely powerless. In Surah AIAnbiya' the same question has been posed thus: "What are these images to which you are so devoted '?" (V. 52).
Ayats from Quran in English
- Wahuwa allathee anshaa jannatin maAArooshatin waghayra maAArooshatin wannakhla wazzarAAa mukhtalifan okuluhu wazzaytoona warrummana mutashabihan waghayra
- Wajaa assaharatu firAAawna qaloo inna lana laajran in kunna nahnu alghalibeen
- Wa-innahum lana lagha-ithoon
- Wa-in yukaththibooka faqad kaththaba allatheena min qablihim jaat-hum rusuluhum bilbayyinati wabizzuburi wabilkitabi almuneer
- Otlu ma oohiya ilayka mina alkitabi waaqimi assalata inna assalata tanha AAani alfahsha-i walmunkari walathikru
- Fakku raqaba
- Wala taqraboo mala alyateemi illa billatee hiya ahsanu hatta yablugha ashuddahu waawfoo alkayla walmeezana bilqisti
- WaaAAta qaleelan waakda
- Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoon
- Innama tunthiru mani ittabaAAa aththikra wakhashiya arrahmana bilghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers