surah Shuara aya 70 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ قَالَ لِأَبِيهِ وَقَوْمِهِ مَا تَعْبُدُونَ﴾
[ الشعراء: 70]
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon
transliterasi Indonesia
iż qāla li`abīhi wa qaumihī mā ta'budụn
English translation of the meaning
When he said to his father and his people, "What do you worship?"
Surah Ash-Shuara FullIdh Qala Li`abihi Wa Qawmihi Ma Ta`buduna
Ith qala liabeehi waqawmihi ma taAAbudoona
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕ ḳâle liebîhi veḳavmihî mâ ta`büdûn.
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon meaning in urdu
جبکہ اس نے اپنے باپ اور اپنی قوم سے پوچھا تھا کہ "یہ کیا چیزیں ہیں جن کو تم پوجتے ہو؟"
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When he said to his father and his people: "What do you worship?"
Indonesia transalation
Ketika dia (Ibrahim) berkata kepada ayahnya dan kaumnya, “Apakah yang kamu sembah?”
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ith qala li-abeehi waqawmihi ma taAAbudoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:70) when he asked his father and his people: "What are these things that you worship?" *51
Iz qaala li abeehi wa qawmihee maa ta`budoon
*51) Obviously the object of this question was to remind the people that the deities which they worshipped were false and absolutely powerless. In Surah AIAnbiya' the same question has been posed thus: "What are these images to which you are so devoted '?" (V. 52).
Ayats from Quran in English
- In yasha' yuthhibkum waya'ti bikhalqin jadeed
- Fabashshirhum biAAathabin aleem
- Ma lakum la tanasaroon
- Alif-lam-ra kitabun anzalnahu ilayka litukhrija annasa mina aththulumati ila annoori bi-ithni rabbihim ila sirati alAAazeezi
- Kaththabat qablahum qawmu noohin waas-habu arrassi wathamood
- Qalat anna yakoonu lee ghulamun walam yamsasnee basharun walam aku baghiyya
- La tajAAaloo duAAaa arrasooli baynakum kaduAAa-i baAAdikum baAAdan qad yaAAlamu Allahu allatheena yatasallaloona minkum liwathan
- Wanajjayna allatheena amanoo wakanoo yattaqoon
- Walaw anna katabna AAalayhim ani oqtuloo anfusakum awi okhrujoo min diyarikum ma faAAaloohu illa qaleelun
- Man kana yarjoo liqaa Allahi fa-inna ajala Allahi laatin wahuwa assameeAAu alAAaleem
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



