surah Muminun aya 73 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muminun aya 73 in arabic text(The Believers).
  
   
Verse 73 from Al-Muminun in Arabic

﴿وَإِنَّكَ لَتَدْعُوهُمْ إِلَىٰ صِرَاطٍ مُّسْتَقِيمٍ﴾
[ المؤمنون: 73]

Wa-innaka latadAAoohum ila siratin mustaqeem

transliterasi Indonesia

wa innaka latad'ụhum ilā ṣirāṭim mustaqīm


English translation of the meaning

And indeed, you invite them to a straight path.

Surah Al-Muminun Full

Wa `Innaka Latad`uhum `Ila Siratin Mustaqimin

Wainnaka latadAAoohum ila siratin mustaqeemin


Wa-innaka latadAAoohum ila siratin mustaqeem - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 73 from Muminun phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


veinneke leted`ûhüm ilâ ṣirâṭim müsteḳîm.


Wa-innaka latadAAoohum ila siratin mustaqeem meaning in urdu

تُو تو ان کوسیدھے راستے کی طرف بلا رہا ہے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


And certainly, you (O Muhammad SAW) call them to a Straight Path (true religion Islamic Monotheism).


Indonesia transalation


Dan sesungguhnya engkau pasti telah menyeru mereka kepada jalan yang lurus.

Page 346 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Wa-innaka latadAAoohum ila siratin mustaqeem translate in arabic

وإنك لتدعوهم إلى صراط مستقيم

سورة: المؤمنون - آية: ( 73 )  - جزء: ( 18 )  -  صفحة: ( 346 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(23:73) As a matter of fact, you are inviting them to the Straight Path,

Wa innaka latad`oohum ilaa Siraatim Mustaqeem


Ayats from Quran in English

  1. Azzanee la yankihu illa zaniyatan aw mushrikatan wazzaniyatu la yankihuha illa zanin aw mushrikun wahurrima
  2. Wa-ila thamooda akhahum salihan qala ya qawmi oAAbudoo Allaha ma lakum min ilahin ghayruhu huwa
  3. Thumma tawallaw AAanhu waqaloo muAAallamun majnoon
  4. Innee wajjahtu wajhiya lillathee fatara assamawati wal-arda haneefan wama ana mina almushrikeen
  5. Walaqad fatanna allatheena min qablihim falayaAAlamanna Allahu allatheena sadaqoo walayaAAlamanna alkathibeen
  6. Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati sayajAAalu lahumu arrahmanu wudda
  7. Assabireena wassadiqeena walqaniteena walmunfiqeena walmustaghfireena bil-ashar
  8. Waseeqa allatheena ittaqaw rabbahum ila aljannati zumaran hatta itha jaooha wafutihat abwabuha waqala lahum khazanatuha
  9. Dahikatun mustabshira
  10. Wa-ith taaththana rabbukum la-in shakartum laazeedannakum wala-in kafartum inna AAathabee lashadeed

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muminun with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muminun mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muminun Complete with high quality
surah Muminun Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muminun Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muminun Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muminun Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muminun Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muminun Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muminun Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muminun Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muminun Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muminun Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muminun Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muminun Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muminun Al Hosary
Al Hosary
surah Muminun Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muminun Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Thursday, May 16, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب