surah Furqan aya 73 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَالَّذِينَ إِذَا ذُكِّرُوا بِآيَاتِ رَبِّهِمْ لَمْ يَخِرُّوا عَلَيْهَا صُمًّا وَعُمْيَانًا﴾
[ الفرقان: 73]
Wallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyana
transliterasi Indonesia
wallażīna iżā żukkirụ bi`āyāti rabbihim lam yakhirrụ 'alaihā ṣummaw wa 'umyānā
English translation of the meaning
And those who, when reminded of the verses of their Lord, do not fall upon them deaf and blind.
Surah Al-Furqan FullWa Al-Ladhina `Idha Dhukkiru Bi`ayati Rabbihim Lam Yakhirru `Alayha Summaan Wa `Umyanaan
Waallatheena itha thukkiroo biayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyanan
Wallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyana - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velleẕîne iẕâ ẕükkirû biâyâti rabbihim lem yeḫirrû `aleyhâ ṣummev ve`umyânâ.
Wallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyana meaning in urdu
جنہیں اگر اُن کے رب کی آیات سنا کر نصیحت کی جاتی ہے تو وہ اس پر اندھے اور بہرے بن کر نہیں رہ جاتے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And those who, when they are reminded of the Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) of their Lord, fall not deaf and blind thereat.
Indonesia transalation
dan orang-orang yang apabila diberi peringatan dengan ayat-ayat Tuhan mereka, mereka tidak bersikap sebagai orang-orang yang tuli dan buta,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wallatheena itha thukkiroo bi-ayati rabbihim lam yakhirroo AAalayha summan waAAumyana translate in arabic
والذين إذا ذكروا بآيات ربهم لم يخروا عليها صما وعميانا
سورة: الفرقان - آية: ( 73 ) - جزء: ( 19 ) - صفحة: ( 366 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:73) who do not behave like the blind and the deaf, when the Revelations of their Lord are recited to them for admonition ; *91
Wallazeena izaa zukkiroo bi Aayaati Rabbihim lam yakhirroo `alaihaa summanw wa`umyaanaa
*91) The true servants of Allah do not behave like the blind and the deaf towards the Revelations of Allah, when they are recited to them for their admonition. They do not turn a deaf ear to their teachings and Message and do not deliberately close their eyes to the Signs that they are asked to observe, but are deeply moved by them. They follow and practise what they are enjoined and retrain from what is forbidden.
Ayats from Quran in English
- Qala ma makkannee feehi rabbee khayrun faaAAeenoonee biquwwatin ajAAal baynakum wabaynahum radma
- Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon
- Rabbi ijAAalnee muqeema assalati wamin thurriyyatee rabbana wtaqabbal duAAa'-
- Fakhalafa min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya'khuthoona AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru lana wa-in ya'tihim
- Qala falhaqqu walhaqqa aqool
- Waasbaha allatheena tamannaw makanahu bil-amsi yaqooloona waykaanna Allaha yabsutu arrizqa liman yashao min AAibadihi wayaqdiru
- Kaththabat thamoodu waAAadun bilqariAAa
- WajaAAalna allayla libasa
- Thumma qeela lillatheena thalamoo thooqoo AAathaba alkhuldi hal tujzawna illa bima kuntum taksiboon
- Falamma taraa aljamAAani qala as-habu moosa inna lamudrakoon
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers