surah Al Isra aya 77 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Isra aya 77 in arabic text(The Night Journey).
  
   
Verse 77 from Al-Isra in Arabic

﴿سُنَّةَ مَن قَدْ أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ مِن رُّسُلِنَا ۖ وَلَا تَجِدُ لِسُنَّتِنَا تَحْوِيلًا﴾
[ الإسراء: 77]

Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela

transliterasi Indonesia

sunnata mang qad arsalnā qablaka mir rusulinā wa lā tajidu lisunnatinā taḥwīlā


English translation of the meaning

[That is Our] established way for those We had sent before you of Our messengers; and you will not find in Our way any alteration.

Surah Al-Isra Full

Sunnata Man Qad `Arsalna Qablaka Min Rusulina Wa La Tajidu Lisunnatina Tahwilaan

Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweelan


Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 77 from Al Isra phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


sünnete men ḳad erselnâ ḳableke mir rusülinâ velâ tecidü lisünnetinâ taḥvîlâ.


Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela meaning in urdu

یہ ہمارا مستقل طریق کار ہے جو اُن سب رسولوں کے معاملے میں ہم نے برتا ہے جہیں تم سے پہلے ہم نے بھیجا تھا، اور ہمارے طریق کار میں تم کوئی تغیر نہ پاؤ گے

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(This was Our) Sunnah (rule or way) with the Messengers We sent before you (O Muhammad SAW), and you will not find any alteration in Our Sunnah (rule or way, etc.).


Indonesia transalation


(Yang demikian itu) merupakan ketetapan bagi para rasul Kami yang Kami utus sebelum engkau, dan tidak akan engkau dapati perubahan atas ketetapan Kami.

Page 290 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Sunnata man qad arsalna qablaka min rusulina wala tajidu lisunnatina tahweela translate in arabic

سنة من قد أرسلنا قبلك من رسلنا ولا تجد لسنتنا تحويلا

سورة: الإسراء - آية: ( 77 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 290 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(17:77) This has always been our Way with the Messengers whom We sent before you. *90 and you will find no change in Our way.

Sunnata man qad arsalnaa qablakamir Rusulinaa wa laa tajidu lisunnatinaa tahhweelaa

*90) That is, "This is how Allah has always dealt with the people who killed or exiled His Messengers. They never survived in the land after this. They were either annihilated by the scourge of Allah or were brought under the sway of an enemy or wen subdued by the followers of the Messenger. "
 


Ayats from Quran in English

  1. Thalika waman yuAAaththim shaAAa-ira Allahi fa-innaha min taqwa alquloob
  2. Qulna la takhaf innaka anta al-aAAla
  3. Wamatha AAalayhim law amanoo billahi walyawmi al-akhiri waanfaqoo mimma razaqahumu Allahu wakana Allahu bihim AAaleema
  4. Tilka hudoodu Allahi waman yutiAAi Allaha warasoolahu yudkhilhu jannatin tajree min tahtiha al-anharu khalideena feeha
  5. Fathakkir fama anta biniAAmati rabbika bikahin wala majnoon
  6. Ola-ika yujzawna alghurfata bima sabaroo wayulaqqawna feeha tahiyyatan wasalama
  7. Waman ahsanu deenan mimman aslama wajhahu lillahi wahuwa muhsinun wattabaAAa millata ibraheema haneefan wattakhatha Allahu
  8. Latarkabunna tabaqan AAan tabaq
  9. Nahnu aAAlamu bima yaqooloona ith yaqoolu amthaluhum tareeqatan in labithtum illa yawma
  10. Yureedoona an yutfi-oo noora Allahi bi-afwahihim waya'ba Allahu illa an yutimma noorahu walaw kariha alkafiroon

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
surah Al Isra Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al Isra Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al Isra Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al Isra Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al Isra Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al Isra Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al Isra Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al Isra Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al Isra Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al Isra Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al Isra Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al Isra Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al Isra Al Hosary
Al Hosary
surah Al Isra Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al Isra Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers