surah Zukhruf aya 79 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَمْ أَبْرَمُوا أَمْرًا فَإِنَّا مُبْرِمُونَ﴾
[ الزخرف: 79]
Am abramoo amran fa-inna mubrimoon
transliterasi Indonesia
am abramū amran fa innā mubrimụn
English translation of the meaning
Or have they devised [some] affair? But indeed, We are devising [a plan].
Surah Az-Zukhruf FullAm `Abramu `Amraan Fa`inna Mubrimuna
Am abramoo amran fainna mubrimoona
Am abramoo amran fa-inna mubrimoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
em ebramû emran feinnâ mübrimûn.
Am abramoo amran fa-inna mubrimoon meaning in urdu
کیا اِن لوگوں نے کوئی اقدام کرنے کا فیصلہ کر لیا ہے؟ اچھا تو ہم بھی پھر ایک فیصلہ کیے لیتے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Or have they plotted some plan? Then We too are planning.
Indonesia transalation
Ataukah mereka telah merencanakan suatu tipu daya (jahat), maka sesungguhnya Kami telah berencana (mengatasi tipu daya mereka).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Am abramoo amran fa-inna mubrimoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(43:79) Have they contrived some scheme? *63 If so, We too will contrive a scheme.
Am abramooo amran fainnaa mubrimoon
*63) The allusion is to the plans that the chiefs of the Quraish were devising in their secret assemblies in order to take a decisive action against the Holy Prophet.
Ayats from Quran in English
- Kalla innahum AAan rabbihim yawma-ithin lamahjooboon
- Wallathee huwa yutAAimunee wayasqeen
- Ayyaman maAAdoodatin faman kana minkum mareedan aw AAala safarin faAAiddatun min ayyamin okhara waAAala allatheena
- Ola-ika yu'tawna ajrahum marratayni bima sabaroo wayadraoona bilhasanati assayyi-ata wamimma razaqnahum yunfiqoon
- Sayuhzamu aljamAAu wayuwalloona addubur
- Wayawma nabAAathu min kulli ommatin shaheedan thumma la yu'thanu lillatheena kafaroo wala hum yustaAAtaboon
- Rabbukum aAAlamu bima fee nufoosikum in takoonoo saliheena fa-innahu kana lil-awwabeena ghafoora
- Aw taqooloo law anna onzila AAalayna alkitabu lakunna ahda minhum faqad jaakum bayyinatun min rabbikum
- Qala rabbu almashriqi walmaghribi wama baynahuma in kuntum taAAqiloon
- Wanamariqu masfoofa
Quran surahs in English :
Download surah Zukhruf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Zukhruf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zukhruf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers