surah Qasas aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿فَالْتَقَطَهُ آلُ فِرْعَوْنَ لِيَكُونَ لَهُمْ عَدُوًّا وَحَزَنًا ۗ إِنَّ فِرْعَوْنَ وَهَامَانَ وَجُنُودَهُمَا كَانُوا خَاطِئِينَ﴾
[ القصص: 8]
Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo khati-een
transliterasi Indonesia
faltaqaṭahū ālu fir'auna liyakụna lahum 'aduwwaw wa ḥazanā, inna fir'auna wa hāmāna wa junụdahumā kānụ khāṭi`īn
English translation of the meaning
And the family of Pharaoh picked him up [out of the river] so that he would become to them an enemy and a [cause of] grief. Indeed, Pharaoh and Haman and their soldiers were deliberate sinners.
Surah Al-Qasas FullFaltaqatahu `Alu Fir`awna Liyakuna Lahum `Aduwaan Wa Hazanaan `Inna Fir`awna Wa Hamana Wa Junudahuma Kanu Khati`ina
Failtaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo khatieena
Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
felteḳaṭahû âlü fir`avne liyekûne lehüm `adüvvev veḥazenâ. inne fir`avne vehâmâne vecünûdehümâ kânû ḫâṭiîn.
Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo meaning in urdu
آ خرکار فرعون کے گھر والوں نے اسے (دریا سے) نکال لیا تاکہ وہ ان کا دشمن اور ان کے لیے سببِ رنج بنے، واقعی فرعون اور ہامان اور اس کے لشکر (اپنی تدبیر میں) بڑے غلط کار تھے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then the household of Fir'aun (Pharaoh) picked him up, that he might become for them an enemy and a (cause of) grief. Verily! Fir'aun (Pharaoh), Haman and their hosts were sinners.
Indonesia transalation
Maka dia dipungut oleh keluarga Fir‘aun agar (kelak) dia menjadi musuh dan kesedihan bagi mereka. Sungguh, Fir‘aun dan Haman bersama bala tentaranya adalah orang-orang yang bersalah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Faltaqatahu alu firAAawna liyakoona lahum AAaduwwan wahazanan inna firAAawna wahamana wajunoodahuma kanoo translate in arabic
فالتقطه آل فرعون ليكون لهم عدوا وحزنا إن فرعون وهامان وجنودهما كانوا خاطئين
سورة: القصص - آية: ( 8 ) - جزء: ( 20 ) - صفحة: ( 386 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(28:8) Consequently, Pharaoh's household picked him up (from the river) so that he may become their enema and cause of grief for them. *11 Really, Pharaoh and Haman and their hosts were misguided (in their scheming).
Faltaqatahooo Aalu Fir`awna li yakoona lahum `aduwwanw wa hazanaa; inna Fir`awna wa Haamaana wa junooda humaa kaanoo khaati`een
*11) This was not their aim, but the ultimate destiny of their act. They picked up the child through whom they were to be destoyed in the end.
Ayats from Quran in English
- Ola-ika lam yakoonoo muAAjizeena fee al-ardi wama kana lahum min dooni Allahi min awliyaa yudaAAafu
- Walyawmi almawAAood
- Walakum fee alqisasi hayatun ya olee al-albabi laAAallakum tattaqoon
- Wadaraba Allahu mathalan qaryatan kanat aminatan mutma-innatan ya'teeha rizquha raghadan min kulli makanin fakafarat bi-anAAumi
- Ithan laathaqnaka diAAfa alhayati wadiAAfa almamati thumma la tajidu laka AAalayna naseera
- Walan tarda AAanka alyahoodu wala annasara hatta tattabiAAa millatahum qul inna huda Allahi huwa alhuda
- YaAArifoona niAAmata Allahi thumma yunkiroonaha waaktharuhumu alkafiroon
- Ola-ika humu almu'minoona haqqan lahum darajatun AAinda rabbihim wamaghfiratun warizqun kareem
- Hada-iqa waaAAnaba
- Wayarzuqhu min haythu la yahtasibu waman yatawakkal AAala Allahi fahuwa hasbuhu inna Allaha balighu amrihi
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Qasas with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qasas mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qasas Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers