surah Luqman aya 8 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتُ النَّعِيمِ﴾
[ لقمان: 8]
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum jannatu annaAAeem
transliterasi Indonesia
innallażīna āmanu wa 'amiluṣ-ṣāliḥāti lahum jannātun na'īm
English translation of the meaning
Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of Pleasure.
Surah Luqman FullInna Al-Ladhina `Amanu Wa `Amilu As-Salihati Lahum Jannatu An-Na`imi
Inna allatheena amanoo waAAamiloo alssalihati lahum jannatu alnnaAAeemi
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum jannatu annaAAeem - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inne-lleẕîne âmenû ve`amilu-ṣṣâliḥâti lehüm cennâtü-nne`îm.
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum jannatu annaAAeem meaning in urdu
البتہ جو لوگ ایمان لے آئیں اور نیک عمل کریں، اُن کے لیے نعمت بھری جنتیں ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, those who believe (in Islamic Monotheism) and do righteous good deeds, for them are Gardens of delight (Paradise).
Indonesia transalation
Sesungguhnya orang-orang yang beriman dan mengerjakan kebajikan, mereka akan mendapat surga-surga yang penuh kenikmatan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Inna allatheena amanoo waAAamiloo assalihati lahum jannatu annaAAeem translate in arabic
إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات لهم جنات النعيم
سورة: لقمان - آية: ( 8 ) - جزء: ( 21 ) - صفحة: ( 411 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(31:8) Surely those who believe and do good deeds shall have Gardens of Bliss. *10
Innal lazeena aamanoo wa `amilus saalihaati lahum Janaatun Na`eem
*10) Instead of saying 'There are blessings of Paradise (Gardens) for them," it has been said, there are blissful Gardens for them." In the first case, it would have meant this: "They will enjoy the blessings but the Gardens will not belong to them." In the second case, it automatically becomes evident that the whole Gardens will be handed over to them, and they will take advantage of their blessings as an owner does of his own possession, and not like the one who is allowed to use something without giving him ownership rights over it."
Ayats from Quran in English
- Ith yaqoolu almunafiqoona wallatheena fee quloobihim maradun gharra haola-i deenuhum waman yatawakkal AAala Allahi fa-inna
- Alla taAAbudoo illa Allaha innanee lakum minhu natheerun wabasheer
- Wala yoothiqu wathaqahu ahad
- Qala noohun rabbi innahum AAasawnee wattabaAAoo man lam yazidhu maluhu wawaladuhu illa khasara
- Wakhuth biyadika dighthan fadrib bihi wala tahnath inna wajadnahu sabiran niAAma alAAabdu innahu awwab
- Waqala allatheena la yarjoona liqaana lawla onzila AAalayna almala-ikatu aw nara rabbana laqadi istakbaroo fee
- Wawuffiyat kullu nafsin ma AAamilat wahuwa aAAlamu bima yafAAaloon
- Wakathalika anzalnahu hukman AAarabiyyan wala-ini ittabaAAta ahwaahum baAAda ma jaaka mina alAAilmi ma laka mina
- Fama lakum fee almunafiqeena fi-atayni wallahu arkasahum bima kasaboo atureedoona an tahdoo man adalla Allahu
- Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboon
Quran surahs in English :
Download surah Luqman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Luqman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Luqman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers