surah Baqarah aya 81 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Baqarah aya 81 in arabic text(The Cow).
  
   
Verse 81 from Al-Baqarah in Arabic

﴿بَلَىٰ مَن كَسَبَ سَيِّئَةً وَأَحَاطَتْ بِهِ خَطِيئَتُهُ فَأُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ ۖ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ﴾
[ البقرة: 81]

Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu faola-ika as-habu annari hum feeha khalidoon

transliterasi Indonesia

balā mang kasaba sayyi`ataw wa `aḥāṭat bihī khaṭī`atuhụ fa ulā`ika aṣ-ḥābun-nār, hum fīhā khālidụn


English translation of the meaning

Yes, whoever earns evil and his sin has encompassed him - those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally.

Surah Al-Baqarah Full

Bala Man Kasaba Sayyi`atan Wa `Ahatat Bihi Khati`atuhu Fa`ula`ika `Ashabu An-Nari Hum Fiha Khaliduna

Bala man kasaba sayyiatan waahatat bihi khateeatuhu faolaika ashabu alnnari hum feeha khalidoona


Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu faola-ika as-habu annari hum feeha - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 81 from Baqarah phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


belâ men kesebe seyyietev veeḥâṭat bihî ḫaṭîetühû feülâike aṣḥâbü-nnâr. hüm fîhâ ḫâlidûn.


Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu faola-ika as-habu annari hum feeha meaning in urdu

جو بھی بدی کمائے گا اور اپنی خطا کاری کے چکر میں پڑا رہے گا، وہ دوزخی ہے او ر دوزخ ہی میں وہ ہمیشہ رہے گا

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Yes! Whosoever earns evil and his sin has surrounded him, they are dwellers of the Fire (i.e. Hell); they will dwell therein forever.


Indonesia transalation


Bukan demikian! Barangsiapa berbuat keburukan, dan dosanya telah menenggelamkannya, maka mereka itu penghuni neraka. Mereka kekal di dalamnya.

Page 12 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Bala man kasaba sayyi-atan waahatat bihi khatee-atuhu faola-ika as-habu annari hum feeha translate in arabic

بلى من كسب سيئة وأحاطت به خطيئته فأولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

سورة: البقرة - آية: ( 81 )  - جزء: ( 1 )  -  صفحة: ( 12 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(2:81) Whoever earns evil and becomes engrossed in sin shall be doomed to Hell and abide therein for ever.

Balaa man kasaba sayyi`atanw wa ahaatat bihee khateee`atuhoo fa-ulaaa`ika Ashaabun Naari hum feehaa khaalidoon


Ayats from Quran in English

  1. Fakhalafa min baAAdihim khalfun warithoo alkitaba ya'khuthoona AAarada hatha al-adna wayaqooloona sayughfaru lana wa-in ya'tihim
  2. Qaloo ya tha alqarnayni inna ya'jooja wama'jooja mufsidoona fee al-ardi fahal najAAalu laka kharjan AAala
  3. Ola-ika allatheena ataynahumu alkitaba walhukma wannubuwwata fa-in yakfur biha haola-i faqad wakkalna biha qawman laysoo
  4. Wabashsharnahu bi-ishaqa nabiyyan mina assaliheen
  5. Waya qawmi awfoo almikyala walmeezana bilqisti wala tabkhasoo annasa ashyaahum wala taAAthaw fee al-ardi mufsideen
  6. Qul man yarzuqukum mina assamawati wal-ardi quli Allahu wa-inna aw iyyakum laAAala hudan aw fee
  7. Wa-inna lahu AAindana lazulfa wahusna maab
  8. Tabaraka allathee in shaa jaAAala laka khayran min thalika jannatin tajree min tahtiha al-anharu wayajAAal
  9. Qaloo in yasriq faqad saraqa akhun lahu min qablu faasarraha yoosufu fee nafsihi walam yubdiha
  10. Ya ayyuha al-insanu ma gharraka birabbika alkareem

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
surah Baqarah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Baqarah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Baqarah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Baqarah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Baqarah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Baqarah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Baqarah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Baqarah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Baqarah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Baqarah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Baqarah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Baqarah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Baqarah Al Hosary
Al Hosary
surah Baqarah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Baqarah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Tuesday, November 5, 2024

Please remember us in your sincere prayers