surah Hud aya 83 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ ۖ وَمَا هِيَ مِنَ الظَّالِمِينَ بِبَعِيدٍ﴾
[ هود: 83]
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed
transliterasi Indonesia
musawwamatan 'inda rabbik, wa mā hiya minaẓ-ẓālimīna biba'īd
English translation of the meaning
Marked from your Lord. And Allah 's punishment is not from the wrongdoers [very] far.
Surah Hud FullMusawwamatan `Inda Rabbika Wa Ma Hiya Mina Az-Zalimina Biba`idin
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina alththalimeena bibaAAeedin
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
müsevvemeten `inde rabbik. vemâ hiye mine-żżâlimîne bibe`îd.
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed meaning in urdu
جن میں سے ہر پتھر تیرے رب کے ہاں نشان زدہ تھا اور ظالموں سے یہ سزا کچھ دور نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Marked from your Lord, and they are not ever far from the Zalimun (polytheists, evil-doers, etc.).
Indonesia transalation
yang diberi tanda oleh Tuhanmu. Dan siksaan itu tiadalah jauh dari orang yang zalim.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina aththalimeena bibaAAeed translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:83) marked from your Lord. *92 Nor is the punishment far off from the wrong-doers. *93
Musawwamatan `inda Rabbik; wa maa hiya minaz zaalimena biba`eed
*92). This implies that each stone had been earmarked for a specific act of destruction.
*93). The moral of the story is that those who engage in acts of transgression should not delude themselves into believing that they are safe from God's punishment. For, if the people of Prophet Lot (peace be on him) could be overtaken by a severe chastisement, so can they. For none can overwhelm God or frustrate His plan: neither the people of Lot nor any other.
Ayats from Quran in English
- Qala in saaltuka AAan shay-in baAAdaha fala tusahibnee qad balaghta min ladunnee AAuthra
- Fee addunya wal-akhirati wayas-aloonaka AAani alyatama qul islahun lahum khayrun wa-in tukhalitoohum fa-ikhwanukum wallahu yaAAlamu
- In tajtaniboo kaba-ira ma tunhawna AAanhu nukaffir AAankum sayyi-atikum wanudkhilkum mudkhalan kareema
- Afaghayra deeni Allahi yabghoona walahu aslama man fee assamawati wal-ardi tawAAan wakarhan wa-ilayhi yurjaAAoon
- Qala almalao allatheena istakbaroo min qawmihi lanukhrijannaka ya shuAAaybu wallatheena amanoo maAAaka min qaryatina aw
- Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wa-inna in shaa
- Illa tanfiroo yuAAaththibkum AAathaban aleeman wayastabdil qawman ghayrakum wala tadurroohu shay-an wallahu AAala kulli shay-in
- Faman athlamu mimman kathaba AAala Allahi wakaththaba bissidqi ith jaahu alaysa fee jahannama mathwan lilkafireen
- Wala taqfu ma laysa laka bihi AAilmun inna assamAAa walbasara walfu-ada kullu ola-ika kana AAanhu
- Walamma fatahoo mataAAahum wajadoo bidaAAatahum ruddat ilayhim qaloo ya abana ma nabghee hathihi bidaAAatuna ruddat
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



