surah Jathiyah aya 27 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَيَوْمَ تَقُومُ السَّاعَةُ يَوْمَئِذٍ يَخْسَرُ الْمُبْطِلُونَ﴾
[ الجاثية: 27]
Walillahi mulku assamawati wal-ardi wayawma taqoomu assaAAatu yawma-ithin yakhsaru almubtiloon
transliterasi Indonesia
wa lillāhi mulkus-samāwāti wal-arḍ, wa yauma taqụmus-sā'atu yauma`iżiy yakhsarul-mubṭilụn
English translation of the meaning
And to Allah belongs the dominion of the heavens and the earth. And the Day the Hour appears - that Day the falsifiers will lose.
Surah Al-Jaathiyah FullWa Lillahi Mulku As-Samawati Wa Al-`Arđi Wa Yawma Taqumu As-Sa`atu Yawma`idhin Yakhsaru Al-Mubtiluna
Walillahi mulku alssamawati waalardi wayawma taqoomu alssaAAatu yawmaithin yakhsaru almubtiloona
Walillahi mulku assamawati wal-ardi wayawma taqoomu assaAAatu yawma-ithin yakhsaru almubtiloon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velillâhi mülkü-ssemâvâti vel'arḍ. veyevme teḳûmü-ssâ`atü yevmeiẕiy yaḫseru-lmübṭilûn.
Walillahi mulku assamawati wal-ardi wayawma taqoomu assaAAatu yawma-ithin yakhsaru almubtiloon meaning in urdu
زمین اور آسمانوں کی بادشاہی اللہ ہی کی ہے، اور جس روز قیامت کی گھڑی آ کھڑی ہو گی اُس دن باطل پرست خسارے میں پڑ جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And to Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. And on the Day that the Hour will be established, on that Day the followers of falsehood (polytheists, disbelievers, worshippers of false deities, etc.) shall lose (everything).
Indonesia transalation
Dan milik Allah kerajaan langit dan bumi. Dan pada hari terjadinya Kiamat, akan rugilah pada hari itu orang-orang yang mengerjakan kebatilan (dosa).
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walillahi mulku assamawati wal-ardi wayawma taqoomu assaAAatu yawma-ithin yakhsaru almubtiloon translate in arabic
ولله ملك السموات والأرض ويوم تقوم الساعة يومئذ يخسر المبطلون
سورة: الجاثية - آية: ( 27 ) - جزء: ( 25 ) - صفحة: ( 501 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(45:27) Allah's is the kingdom of the heavens and the earth, *40 and on the Day when the Hour (of Resurrection) shall come to pass, the followers of falsehood shall be in utter loss.
Wa lillaahi mulkus samaawaati wal ard; wa Yawma taqoomus Saa`atu Yawma `iziny yakhsarul mubtiloon
*40) In view of the context, this sentence by itself gives the meaning that it is not at all beyond the power of God Who is ruling over this great and marvellous universe that He should bring the human beings whom He has created in the first instance back into existence once again.
Ayats from Quran in English
- Illa tanfiroo yuAAaththibkum AAathaban aleeman wayastabdil qawman ghayrakum wala tadurroohu shay-an wallahu AAala kulli shay-in
- Inna arsalna ilaykum rasoolan shahidan AAalaykum kama arsalna ila firAAawna rasoola
- Thumma nunajjee rusulana wallatheena amanoo kathalika haqqan AAalayna nunjee almu'mineen
- Wahudoo ila attayyibi mina alqawli wahudoo ila sirati alhameed
- Fabaddala allatheena thalamoo qawlan ghayra allathee qeela lahum faanzalna AAala allatheena thalamoo rijzan mina assama-i
- Wamina al-aAArabi man yattakhithu ma yunfiqu maghraman wayatarabbasu bikumu addawa-ira AAalayhim da-iratu assaw-i wallahu sameeAAun
- Faqala innee saqeem
- Inna al-insana khuliqa halooAAa
- Fa-in kunta fee shakkin mimma anzalnna ilayka fas-ali allatheena yaqraoona alkitaba min qablika laqad jaaka
- Faqaloo AAala Allahi tawakkalna rabbana la tajAAalna fitnatan lilqawmi aththalimeen
Quran surahs in English :
Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers