surah Shuara aya 87 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تُخْزِنِي يَوْمَ يُبْعَثُونَ﴾
[ الشعراء: 87]
Wala tukhzinee yawma yubAAathoon
transliterasi Indonesia
wa lā tukhzinī yauma yub'aṡụn
English translation of the meaning
And do not disgrace me on the Day they are [all] resurrected -
Surah Ash-Shuara FullWa La Tukhzini Yawma Yub`athuna
Wala tukhzinee yawma yubAAathoona
Wala tukhzinee yawma yubAAathoon - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ tuḫzinî yevme yüb`aŝûn.
Wala tukhzinee yawma yubAAathoon meaning in urdu
اور مجھے اس دن رسوا نہ کر جبکہ سب لوگ زندہ کر کے اٹھائے جائیں گے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And disgrace me not on the Day when (all the creatures) will be resurrected;
Indonesia transalation
dan janganlah Engkau hinakan aku pada hari mereka dibangkitkan,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala tukhzinee yawma yubAAathoon translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:87) and do not disgrace me on the Day when everybody will be raised back to life, *64
Wa laa tukhzinee Yawma yub`asoon
*64) That is, "Do not put me to disgrace on the Day of Judgement by inflicting punishment on my father in front of all mankind, when I myself shall be witnessing his punishment helplessly."
Ayats from Quran in English
- Bal iyyahu tadAAoona fayakshifu ma tadAAoona ilayhi in shaa watansawna ma tushrikoon
- Rabbi assamawati wal-ardi wama baynahuma arrahmani la yamlikoona minhu khitaba
- FaaAArid AAanhum wantathir innahum muntathiroon
- Qala rabbi ighfir lee wali-akhee waadkhilna fee rahmatika waanta arhamu arrahimeen
- Faqoola lahu qawlan layyinan laAAallahu yatathakkaru aw yakhsha
- Fala oqsimu birabbi almashariqi walmagharibi inna laqadiroon
- Walaw shi'na larafaAAnahu biha walakinnahu akhlada ila al-ardi wattabaAAa hawahu famathaluhu kamathali alkalbi in tahmil
- Waqala ashshaytanu lamma qudiya al-amru inna Allaha waAAadakum waAAda alhaqqi wawaAAadtukum faakhlaftukum wama kana liya
- Yas-aluka annasu AAani assaAAati qul innama AAilmuha AAinda Allahi wama yudreeka laAAalla assaAAata takoonu qareeba
- Inna allatheena kaththaboo bi-ayatina wastakbaroo AAanha la tufattahu lahum abwabu assama-i wala yadkhuloona aljannata hatta
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



