surah Araf aya 99 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]
Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon
transliterasi Indonesia
a fa aminụ makrallāh, fa lā ya`manu makrallāhi illal-qaumul-khāsirụn
English translation of the meaning
Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.
Surah Al-Araf FullAfa`aminu Makra Allahi Fala Ya`manu Makra Allahi `Illa Al-Qawmu Al-Khasiruna
Afaaminoo makra Allahi fala yamanu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona
Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
efeeminû mekra-llâh. felâ ye'menü mekra-llâhi ille-lḳavmü-lḫâsirûn.
Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon meaning in urdu
کیا یہ لوگ اللہ کی چال سے بے خوف ہیں؟ حالانکہ اللہ کی چال سے وہی قوم بے خوف ہوتی ہے جو تباہ ہونے والی ہو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers.
Indonesia transalation
Atau apakah mereka merasa aman dari siksaan Allah (yang tidak terduga-duga)? Tidak ada yang merasa aman dari siksaan Allah selain orang-orang yang rugi.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon translate in arabic
أفأمنوا مكر الله فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون
سورة: الأعراف - آية: ( 99 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 163 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:99) Do they feel secure against the design of Allah *78 None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.
Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon
*78). The expression makr signifies a secret strategy of which the victim has no inkling until the decisive blow is struck. Until then, the victim is under the illusion that everything is in good order.
Ayats from Quran in English
- Inna allatheena tawallaw minkum yawma iltaqa aljamAAani innama istazallahumu ashshaytanu bibaAAdi ma kasaboo walaqad AAafa
- Yas-aloonaka matha ohilla lahum qul ohilla lakumu attayyibatu wama AAallamtum mina aljawarihi mukallibeena tuAAallimoonahunna mimma
- Wajaa ikhwatu yoosufa fadakhaloo AAalayhi faAAarafahum wahum lahu munkiroon
- Qad nara taqalluba wajhika fee assama-i falanuwalliyannaka qiblatan tardaha fawalli wajhaka shatra almasjidi alharami wahaythu
- Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayra baAAeed
- Fala tutiAAi almukaththibeen
- LiyaAAlama an qad ablaghoo risalati rabbihim waahata bima ladayhim waahsa kulla shay-in AAadada
- Qalat ya ayyuha almalao innee olqiya ilayya kitabun kareem
- Walaajru al-akhirati khayrun lillatheena amanoo wakanoo yattaqoon
- Faqaloo anu'minu libasharayni mithlina waqawmuhuma lana AAabidoon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers