surah Araf aya 99 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Araf aya 99 in arabic text(The Heights).
  
   
Verse 99 from Al-Araf in Arabic

﴿أَفَأَمِنُوا مَكْرَ اللَّهِ ۚ فَلَا يَأْمَنُ مَكْرَ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْخَاسِرُونَ﴾
[ الأعراف: 99]

Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon

transliterasi Indonesia

a fa aminụ makrallāh, fa lā ya`manu makrallāhi illal-qaumul-khāsirụn


English translation of the meaning

Then did they feel secure from the plan of Allah? But no one feels secure from the plan of Allah except the losing people.

Surah Al-Araf Full

Afa`aminu Makra Allahi Fala Ya`manu Makra Allahi `Illa Al-Qawmu Al-Khasiruna

Afaaminoo makra Allahi fala yamanu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroona


Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 99 from Araf phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


efeeminû mekra-llâh. felâ ye'menü mekra-llâhi ille-lḳavmü-lḫâsirûn.


Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon meaning in urdu

کیا یہ لوگ اللہ کی چال سے بے خوف ہیں؟ حالانکہ اللہ کی چال سے وہی قوم بے خوف ہوتی ہے جو تباہ ہونے والی ہو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


Did they then feel secure against the Plan of Allah. None feels secure from the Plan of Allah except the people who are the losers.


Indonesia transalation


Atau apakah mereka merasa aman dari siksaan Allah (yang tidak terduga-duga)? Tidak ada yang merasa aman dari siksaan Allah selain orang-orang yang rugi.

Page 163 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Afaaminoo makra Allahi fala ya'manu makra Allahi illa alqawmu alkhasiroon translate in arabic

أفأمنوا مكر الله فلا يأمن مكر الله إلا القوم الخاسرون

سورة: الأعراف - آية: ( 99 )  - جزء: ( 9 )  -  صفحة: ( 163 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(7:99) Do they feel secure against the design of Allah *78 None can feel secure against the design of Allah except the utter losers.

Afa aminoo makral laah; falaa yaamanu makral laahi illal qawmul khaasiroon

*78). The expression makr signifies a secret strategy of which the victim has no inkling until the decisive blow is struck. Until then, the victim is under the illusion that everything is in good order.
 


Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
surah Araf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Araf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Araf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Araf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Araf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Araf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Araf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Araf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Araf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Araf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Araf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Araf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Araf Al Hosary
Al Hosary
surah Araf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Araf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 13, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب