surah Muzammil aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Transliteration & Translation of the Meanings by Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Muzammil aya 9 in arabic text(The Enfolded One).
  
   
Verse 9 from Al-Muzzammil in Arabic

﴿رَّبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا﴾
[ المزمل: 9]

Rabbu almashriqi walmaghribi la ilaha illa huwa fattakhithhu wakeela

transliterasi Indonesia

rabbul-masyriqi wal-magribi lā ilāha illā huwa fattakhiż-hu wakīlā


English translation of the meaning

[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs.

Surah Al-Muzzammil Full

Rabbu Al-Mashriqi Wa Al-Maghribi La `Ilaha `Illa Huwa Fa Attakhidh/hu Wa Kilaan

Rabbu almashriqi waalmaghribi la ilaha illa huwa faittakhithhu wakeelan


Rabbu almashriqi walmaghribi la ilaha illa huwa fattakhithhu wakeela - meaning

English Français Indonesia
Bengali Hindi Urdu
Русский تفسير فارسی

listen to ayat 9 from Muzammil phonetique

Turkish: ayet nasıl okunur


rabbü-lmeşriḳi velmagribi lâ ilâhe illâ hüve fetteḫiẕhü vekîlâ.


Rabbu almashriqi walmaghribi la ilaha illa huwa fattakhithhu wakeela meaning in urdu

وہ مشرق و مغرب کا مالک ہے، اُس کے سوا کوئی خدا نہیں ہے، لہٰذا اُسی کو اپنا وکیل بنا لو

Muhammad Taqiud-Din alHilali


(He Alone is) the Lord of the east and the west, La ilaha illa Huwa (none has the right to be worshipped but He). So take Him Alone as Wakil (Disposer of your affairs).


Indonesia transalation


(Dialah) Tuhan timur dan barat, tidak ada tuhan selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung.

Page 574 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

Rabbu almashriqi walmaghribi la ilaha illa huwa fattakhithhu wakeela translate in arabic

رب المشرق والمغرب لا إله إلا هو فاتخذه وكيلا

سورة: المزمل - آية: ( 9 )  - جزء: ( 29 )  -  صفحة: ( 574 )

Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(73:9) He is the Lord of the East and the West; there is no god but He. So take Him alone for your Guardian, *10

Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa

*10) " Wakil is a person in whom one has complete faith; so much so that one can entrust all one's affairs to him with full satisfaction of the heart. Thus, the verse means: "Do not feel distressed at the hardships that you are experiencing at the storm of opposition that has been provoked by your invitation to we Faith. Your Lord is He Who is the Owner of the East and the West, (i.e. of the whole universe) besides Whom no one else possesses the powers of Godhead. Entrust your affair to Him and be satisfied that He will fight your case, He will deal with your opponents, and He will look after all your interests well. "
 


Ayats from Quran in English

  1. WaliyaAAlama allatheena nafaqoo waqeela lahum taAAalaw qatiloo fee sabeeli Allahi awi idfaAAoo qaloo law naAAlamu
  2. Lan yastankifa almaseehu an yakoona AAabdan lillahi wala almala-ikatu almuqarraboona waman yastankif AAan AAibadatihi wayastakbir
  3. Waas-habu alyameeni ma as-habu alyameen
  4. Waommihi waabeeh
  5. Fa-in lam tafAAaloo walan tafAAaloo fattaqoo annara allatee waqooduha annasu walhijaratu oAAiddat lilkafireen
  6. Wa-inna AAala an nuriyaka ma naAAiduhum laqadiroon
  7. Wallatheena itha anfaqoo lam yusrifoo walam yaqturoo wakana bayna thalika qawama
  8. Innama ilahukumu Allahu allathee la ilaha illa huwa wasiAAa kulla shay-in AAilma
  9. Wasbir lihukmi rabbika fa-innaka bi-aAAyunina wasabbih bihamdi rabbika heena taqoom
  10. Wa-ith qala ibraheemu li-abeehi azara atattakhithu asnaman alihatan innee araka waqawmaka fee dalalin mubeen

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, May 10, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب