surah Al Balad aya 9 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ﴾
[ البلد: 9]
Walisanan washafatayn
transliterasi Indonesia
wa lisānaw wa syafataīn
English translation of the meaning
And a tongue and two lips?
Surah Al-Balad FullWa Lisanaan Wa Shafatayni
Walisanan washafatayni
Walisanan washafatayn - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velisânev veşefeteyn.
Walisanan washafatayn meaning in urdu
اور ایک زبان اور دو ہونٹ نہیں دیے؟
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And a tongue and a pair of lips?
Indonesia transalation
dan lidah dan sepasang bibir?
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Walisanan washafatayn translate in arabic
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(90:9) and a tongue and two lips? *9
Wa lisaananw wa shafatayn
*9) That is, ""Have We not given him the means of obtaining knowledge and wisdom '?" "Two eyes" dces not imply the eyes of the cow and buffalo, but human eyes, which if used intelligently can help man see aII around himself those signs which lead to the reality and distinguish the right from the wrongs. "The tongue and lips" do not merely imply the instruments of speech but the rational wind behind these instruments which performs the functions of thinking and understanding and then uses them for expressing its ideas, motives and designs.
Ayats from Quran in English
- Laqad sadaqa Allahu rasoolahu arru'ya bilhaqqi latadkhulunna almasjida alharama in shaa Allahu amineena muhalliqeena ruoosakum
- Lissa-ili walmahroom
- Am ana khayrun min hatha allathee huwa maheenun wala yakadu yubeen
- Waakeedu kayda
- WarafaAAna fawqahumu attoora bimeethaqihim waqulna lahumu odkhuloo albaba sujjadan waqulna lahum la taAAdoo fee assabti
- WarafaAAa abawayhi AAala alAAarshi wakharroo lahu sujjadan waqala ya abati hatha ta'weelu ru'yaya min qablu
- Wala tu'minoo illa liman tabiAAa deenakum qul inna alhuda huda Allahi an yu'ta ahadun mithla
- Qad farada Allahu lakum tahillata aymanikum wallahu mawlakum wahuwa alAAaleemu alhakeem
- Wakam ahlakna qablahum min qarnin hal tuhissu minhum min ahadin aw tasmaAAu lahum rikza
- Allahu yabsutu arrizqa liman yashao wayaqdiru wafarihoo bilhayati addunya wama alhayatu addunya fee al-akhirati illa
Quran surahs in English :
Download surah Al Balad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Balad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Balad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers