surah Maryam aya 90 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿تَكَادُ السَّمَاوَاتُ يَتَفَطَّرْنَ مِنْهُ وَتَنشَقُّ الْأَرْضُ وَتَخِرُّ الْجِبَالُ هَدًّا﴾
[ مريم: 90]
Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda
transliterasi Indonesia
takādus-samāwātu yatafaṭṭarna min-hu wa tansyaqqul-arḍu wa takhirrul-jibālu haddā
English translation of the meaning
The heavens almost rupture therefrom and the earth splits open and the mountains collapse in devastation
Surah Maryam FullTakadu As-Samawatu Yatafattarna Minhu Wa Tanshaqqu Al-`Arđu Wa Takhirru Al-Jibalu Haddaan
Takadu alssamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu alardu watakhirru aljibalu haddan
Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
tekâdü-ssemâvâtü yetefeṭṭarne minhü vetenşeḳḳu-l'arḍu veteḫirru-lcibâlü heddâ.
Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda meaning in urdu
قریب ہے کہ آسمان پھٹ پڑیں، زمین شق ہو جائے اور پہاڑ گر جائیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Whereby the heavens are almost torn, and the earth is split asunder, and the mountains fall in ruins,
Indonesia transalation
hampir saja langit pecah, dan bumi terbelah, dan gunung-gunung runtuh, (karena ucapan itu),
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Takadu assamawatu yatafattarna minhu watanshaqqu al-ardu watakhirru aljibalu hadda translate in arabic
تكاد السموات يتفطرن منه وتنشق الأرض وتخر الجبال هدا
سورة: مريم - آية: ( 90 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 311 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:90) It is well nigh that the heavens might crack and the earth split asunder and the mountains crumble down at this hideous thing
Takaadus samaawaatu yatafattarna minhu wa tanshaq qul ardu wa takhirrul jibaalu haddaa
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha allatheena amanoo la yaskhar qawmun min qawmin AAasa an yakoonoo khayran minhum wala
- Ola-ika allatheena laAAanahumu Allahu faasammahum waaAAma absarahum
- Wamina al-anAAami hamoolatan wafarshan kuloo mimma razaqakumu Allahu wala tattabiAAoo khutuwati ashshaytani innahu lakum AAaduwwun
- Waozlifati aljannatu lilmuttaqeen
- Fabaddala allatheena thalamoo minhum qawlan ghayra allathee qeela lahum faarsalna AAalayhim rijzan mina assama-i bima
- Wama obarri-o nafsee inna annafsa laammaratun bissoo-i illa ma rahima rabbee inna rabbee ghafoorun raheem
- Yawma ta'tee kullu nafsin tujadilu AAan nafsiha watuwaffa kullu nafsin ma AAamilat wahum la yuthlamoon
- Huwa allathee yuhyee wayumeetu fa-itha qada amran fa-innama yaqoolu lahu kun fayakoon
- La oqsimu biyawmi alqiyamat
- Fama aghna AAanhum ma kanoo yaksiboon
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers