surah Hud aya 92 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ أَرَهْطِي أَعَزُّ عَلَيْكُم مِّنَ اللَّهِ وَاتَّخَذْتُمُوهُ وَرَاءَكُمْ ظِهْرِيًّا ۖ إِنَّ رَبِّي بِمَا تَعْمَلُونَ مُحِيطٌ﴾
[ هود: 92]
Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi wattakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna rabbee bima taAAmaloona muheet
transliterasi Indonesia
qāla yā qaumi a rahṭī a'azzu 'alaikum minallāh, wattakhażtumụhu warā`akum ẓihriyyā, inna rabbī bimā ta'malụna muḥīṭ
English translation of the meaning
He said, "O my people, is my family more respected for power by you than Allah? But you put Him behind your backs [in neglect]. Indeed, my Lord is encompassing of what you do.
Surah Hud FullQala Ya Qawmi `Arahti `A`azzu `Alaykum Mina Allahi Wa Attakhadhtumuhu Wara`akum Zihriyaan `Inna Rabbi Bima Ta`maluna Muhitun
Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi waittakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna rabbee bima taAAmaloona muheetun
Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi wattakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
ḳâle yâ ḳavmi erahṭî e`azzü `aleyküm mine-llâh. vetteḫaẕtümûhü verâeküm żihriyyâ. inne rabbî bimâ ta`melûne müḥîṭ.
Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi wattakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna meaning in urdu
شعیبؑ نے کہا "بھائیو، کیا میری برادری تم پر اللہ سے زیادہ بھاری ہے کہ تم نے (برادری کا تو خوف کیا اور) اللہ کو بالکل پس پشت ڈال دیا؟ جان رکھو کہ جو کچھ تم کر رہے ہو وہ اللہ کی گرفت سے باہر نہیں ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He said: "O my people! Is then my family of more weight with you than Allah? And you have cast Him away behind your backs. Verily, my Lord is surrounding all that you do.
Indonesia transalation
Dia (Syuaib) menjawab, “Wahai kaumku! Apakah keluargaku lebih terhormat menurut pandanganmu daripada Allah, bahkan Dia kamu tempatkan di belakangmu (diabaikan)? Ketahuilah sesungguhnya (pengetahuan) Tuhanku meliputi apa yang kamu kerjakan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Qala ya qawmi arahtee aAAazzu AAalaykum mina Allahi wattakhathtumoohu waraakum thihriyyan inna translate in arabic
قال ياقوم أرهطي أعز عليكم من الله واتخذتموه وراءكم ظهريا إن ربي بما تعملون محيط
سورة: هود - آية: ( 92 ) - جزء: ( 12 ) - صفحة: ( 232 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(11:92) Shu'ayb said: 'My people! Are my kinsmen mightier with you than Allah that you (hold the kinsmen in awe while) you cast Allah behind your back? Surely my Lord encompasses all what you do.
Qaala yaa qawmi arahteee a`azzu `alaikum minal laahi wattakhaztumoohu waraaa`akum zihriyyan inna Rabbee bimaa ta`maloona muheet
Ayats from Quran in English
- Ya ayyuha allatheena amanoo lima taqooloona ma la tafAAaloon
- Yoosufu aAArid AAan hatha wastaghfiree lithanbiki innaki kunti mina alkhati-een
- Waqadimna ila ma AAamiloo min AAamalin fajaAAalnahu habaan manthoora
- Qul limani al-ardu waman feeha in kuntum taAAlamoon
- Wa-itha ma onzilat sooratun nathara baAAduhum ila baAAdin hal yarakum min ahadin thumma insarafoo sarafa
- Innahu yaAAlamu aljahra mina alqawli wayaAAlamu ma taktumoon
- Waanna lamma samiAAna alhuda amanna bihi faman yu'min birabbihi fala yakhafu bakhsan wala rahaqa
- Fasabbih bihamdi rabbika wakun mina assajideen
- La-in basatta ilayya yadaka litaqtulanee ma ana bibasitin yadiya ilayka li-aqtulaka innee akhafu Allaha rabba
- La tarkudoo warjiAAoo ila ma otriftum feehi wamasakinikum laAAallakum tus-aloon
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers