surah Maryam aya 93 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda
transliterasi Indonesia
ing kullu man fis-samāwāti wal-arḍi illa ātir-raḥmāni 'abdā
English translation of the meaning
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
Surah Maryam FullIn Kullu Man Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi `Illa `Ati Ar-Rahmani `Abdaan
In kullu man fee alssamawati waalardi illa atee alrrahmani AAabdan
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
in küllü men fi-ssemâvâti vel'arḍi illâ âti-rraḥmâni `abdâ.
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda meaning in urdu
زمین اور آسمان کے اندر جو بھی ہیں سب اس کے حضور بندوں کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave.
Indonesia transalation
Tidak ada seorang pun di langit dan di bumi, melainkan akan datang kepada (Allah) Yang Maha Pengasih sebagai seorang hamba.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda translate in arabic
إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا
سورة: مريم - آية: ( 93 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 311 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:93) All those who are in the heavens and the earth, are going to be presented before Him as servants,
In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani `abdaa
Ayats from Quran in English
- Wama kana lana AAalaykum min sultanin bal kuntum qawman tagheen
- Almalu walbanoona zeenatu alhayati addunya walbaqiyatu assalihatu khayrun AAinda rabbika thawaban wakhayrun amala
- Warabbuka alghafooru thoo arrahmati law yu-akhithuhum bima kasaboo laAAajjala lahumu alAAathaba bal lahum mawAAidun lan
- Wa-ith nataqna aljabala fawqahum kaannahu thullatun wathannoo annahu waqiAAun bihim khuthoo ma ataynakum biquwwatin wathkuroo
- LaoqatiAAanna aydiyakum waarjulakum min khilafin thumma laosallibannakum ajmaAAeen
- Alhajju ashhurun maAAloomatun faman farada feehinna alhajja fala rafatha wala fusooqa wala jidala fee alhajji
- Tanzeelun min rabbi alAAalameen
- Allatheena istajaboo lillahi warrasooli min baAAdi ma asabahumu alqarhu lillatheena ahsanoo minhum wattaqaw ajrun AAatheem
- Inna arsalnaka shahidan wamubashshiran wanatheera
- Walanabluwannakum hatta naAAlama almujahideena minkum wassabireena wanabluwa akhbarakum
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers