surah Maryam aya 93 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِن كُلُّ مَن فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ إِلَّا آتِي الرَّحْمَٰنِ عَبْدًا﴾
[ مريم: 93]
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda
transliterasi Indonesia
ing kullu man fis-samāwāti wal-arḍi illa ātir-raḥmāni 'abdā
English translation of the meaning
There is no one in the heavens and earth but that he comes to the Most Merciful as a servant.
Surah Maryam FullIn Kullu Man Fi As-Samawati Wa Al-`Arđi `Illa `Ati Ar-Rahmani `Abdaan
In kullu man fee alssamawati waalardi illa atee alrrahmani AAabdan
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
in küllü men fi-ssemâvâti vel'arḍi illâ âti-rraḥmâni `abdâ.
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda meaning in urdu
زمین اور آسمان کے اندر جو بھی ہیں سب اس کے حضور بندوں کی حیثیت سے پیش ہونے والے ہیں
Muhammad Taqiud-Din alHilali
There is none in the heavens and the earth but comes unto the Most Beneficent (Allah) as a slave.
Indonesia transalation
Tidak ada seorang pun di langit dan di bumi, melainkan akan datang kepada (Allah) Yang Maha Pengasih sebagai seorang hamba.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
In kullu man fee assamawati wal-ardi illa atee arrahmani AAabda translate in arabic
إن كل من في السموات والأرض إلا آتي الرحمن عبدا
سورة: مريم - آية: ( 93 ) - جزء: ( 16 ) - صفحة: ( 311 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:93) All those who are in the heavens and the earth, are going to be presented before Him as servants,
In kullu man fis samaawaati wal ardi illaaa aatir Rahmaani `abdaa
Ayats from Quran in English
- Faahlakna ashadda minhum batshan wamada mathalu al-awwaleen
- Qul innama onthirukum bilwahyi wala yasmaAAu assummu adduAAaa itha ma yuntharoon
- Wallahu jaAAala lakum min buyootikum sakanan wajaAAala lakum min juloodi al-anAAami buyootan tastakhiffoonaha yawma thaAAnikum
- Walawi ittabaAAa alhaqqu ahwaahum lafasadati assamawatu wal-ardu waman feehinna bal ataynahum bithikrihim fahum AAan thikrihim
- Qul law shaa Allahu ma talawtuhu AAalaykum wala adrakum bihi faqad labithtu feekum AAumuran min
- Qala rabbi innee thalamtu nafsee faghfir lee faghafara lahu innahu huwa alghafooru arraheem
- Qul aAAoothu birabbi annas
- Maliki yawmi addeen
- Falamma jaat qeela ahakatha AAarshuki qalat kaannahu huwa waooteena alAAilma min qabliha wakunna muslimeen
- Wa-itha arrusulu oqqitat
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



