surah Nahl aya 95 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَا تَشْتَرُوا بِعَهْدِ اللَّهِ ثَمَنًا قَلِيلًا ۚ إِنَّمَا عِندَ اللَّهِ هُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 95]
Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoon
transliterasi Indonesia
wa lā tasytarụ bi'ahdillāhi ṡamanang qalīlā, innamā 'indallāhi huwa khairul lakum ing kuntum ta'lamụn
English translation of the meaning
And do not exchange the covenant of Allah for a small price. Indeed, what is with Allah is best for you, if only you could know.
Surah An-Nahl FullWa La Tashtaru Bi`ahdi Allahi Thamanaan Qalilaan `Innama `Inda Allahi Huwa Khayrun Lakum `In Kuntum Ta`lamuna
Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum in kuntum taAAlamoona
Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum - meaning
| English | Français | Indonesia |
| Bengali | Hindi | Urdu |
| Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
velâ teşterû bi`ahdi-llâhi ŝemenen ḳalîlâ. innemâ `inde-llâhi hüve ḫayrul leküm in küntüm ta`lemûn.
Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum meaning in urdu
اللہ کے عہد کو تھوڑے سے فائدے کے بدلے نہ بیچ ڈالو، جو کچھ اللہ کے پاس ہے وہ تمہارے لیے زیادہ بہتر ہے اگر تم جانو
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And purchase not a small gain at the cost of Allah's Covenant. Verily! What is with Allah is better for you if you did but know.
Indonesia transalation
Dan janganlah kamu jual perjanjian (dengan) Allah dengan harga murah, karena sesungguhnya apa yang ada di sisi Allah lebih baik bagimu jika kamu mengetahui.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Wala tashtaroo biAAahdi Allahi thamanan qaleelan innama AAinda Allahi huwa khayrun lakum translate in arabic
ولا تشتروا بعهد الله ثمنا قليلا إنما عند الله هو خير لكم إن كنتم تعلمون
سورة: النحل - آية: ( 95 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 278 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(16:95) Do not barter away the Covenant *96 of Allah for paltry gains: *97 Indeed what is with Allah is far better for you if you knew it.
Wa laa tashtaroo bi `ahdil laahi samanan qaleelaa; innamaa `indal laahi huwa khairul lakum in kuntum ta`lamoon
*96) That is, "The Covenant that you may make in the name of Allah as a representative of His religion. "
*97) It does not mean that they should barter away Allah's Covenant for some big gain. What it implies is that any worldly gain howsoever great, is insignificant as compared with the worth of Allah's Covenant. Therefore, it will be a losing bargain to barter that away for any worldly gain, which is after all paltry.
Ayats from Quran in English
- Hal ata AAala al-insani heenun mina addahri lam yakun shay-an mathkoora
- WajaAAaloo baynahu wabayna aljinnati nasaban walaqad AAalimati aljinnatu innahum lamuhdaroon
- Tilka ayatu alkitabi almubeen
- Sanafrughu lakum ayyuha aththaqalan
- Qul ya ayyuha annasu innama ana lakum natheerun mubeen
- Afee quloobihim maradun ami irtaboo am yakhafoona an yaheefa Allahu AAalayhim warasooluhu bal ola-ika humu
- Kalla inna kitaba al-abrari lafee AAilliyyeen
- Ma AAala arrasooli illa albalaghu wallahu yaAAlamu ma tubdoona wama taktumoon
- WalAAasr
- Waasbaha fu-adu ommi moosa farighan in kadat latubdee bihi lawla an rabatna AAala qalbiha litakoona
Quran surahs in English :
Other language
Download surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



