surah Anbiya aya 98 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ حَصَبُ جَهَنَّمَ أَنتُمْ لَهَا وَارِدُونَ﴾
[ الأنبياء: 98]
Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoon
transliterasi Indonesia
innakum wa mā ta'budụna min dụnillāhi ḥaṣabu jahannam, antum lahā wāridụn
English translation of the meaning
Indeed, you [disbelievers] and what you worship other than Allah are the firewood of Hell. You will be coming to [enter] it.
Surah Al-Anbiya FullInnakum Wa Ma Ta`buduna Min Duni Allahi Hasabu Jahannama `Antum Laha Wa Ariduna
Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoona
Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
inneküm vemâ ta`büdûne min dûni-llâhi ḥaṣabü cehennem. entüm lehâ vâridûn.
Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoon meaning in urdu
بے شک تم اور تمہارے وہ معبُود جنہیں تم پوجتے ہو، جہنّم کا ایندھن ہیں، وہیں تم کو جانا ہے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Certainly! You (disbelievers) and that which you are worshipping now besides Allah, are (but) fuel for Hell! (Surely), you will enter it.
Indonesia transalation
Sungguh, kamu (orang kafir) dan apa yang kamu sembah selain Allah, adalah bahan bakar Jahanam. Kamu (pasti) masuk ke dalamnya.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Innakum wama taAAbudoona min dooni Allahi hasabu jahannama antum laha waridoon translate in arabic
إنكم وما تعبدون من دون الله حصب جهنم أنتم لها واردون
سورة: الأنبياء - آية: ( 98 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 330 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(21:98) As a matter of fact, you and your deities, whom you worship beside Allah, are fuel of Hell, wherein you have to enter; *95
Innakum wa maa ta`budoona min doonil laahi hasabu Jahannama antum lahaa waaridoon
*95) We learn from traditions that `Abdullah bin Azza'ara raised an objection in this connection, saying, "According to this not only our deities but Prophets Jesus and `Uzair and the Angels also will become fuel for Hell because they are also worshipped." The Holy Prophet replied, "Yes, everyone who would approve of his own worship instead of Allah's will go to Hell along with those who worshipped him." He meant to say, "There is no reason why Prophets Jesus and `Uzair and the Angels should go to Hell because they never approved that they should be worshipped instead of Allah, and were not responsible for this, on the other hand, they taught people to worship Allah alone". Of course, those who tried to become deities and became partners in the shirk of others will certainly go to Hell along with their worshippers. Likewise those, who induced others to take deities other than AIIah, will go to Hell. Satan comes under this category for he induces others to make deities. Thus it is Satan who is made the real deity whom they obey and commit shirk Besides this, idols of stone and wood and other accessories of shirk will also be thrown into Hell along with the mushriks so that the latter should see that their deities were becoming a cause of the intensity of their torture of fire instead of becoming their intercessors.
Ayats from Quran in English
- Wallatheena la yashhadoona azzoora wa-itha marroo billaghwi marroo kirama
- Waakwabun mawdooAAa
- Waman athlamu mimman thukkira bi-ayati rabbihi faaAArada AAanha wanasiya ma qaddamat yadahu inna jaAAalna AAala
- Ya ayyuha allatheena amanoo in tattaqoo Allaha yajAAal lakum furqanan wayukaffir AAankum sayyi-atikum wayaghfir lakum
- FaAAbudoo ma shi'tum min doonihi qul inna alkhasireena allatheena khasiroo anfusahum waahleehim yawma alqiyamati ala
- Ma waddaAAaka rabbuka wama qala
- WaaAAiddoo lahum ma istataAAtum min quwwatin wamin ribati alkhayli turhiboona bihi AAaduwwa Allahi waAAaduwwakum waakhareena
- Walaw annahum aqamoo attawrata wal-injeela wama onzila ilayhim min rabbihim laakaloo min fawqihim wamin tahti
- Falamma jaat qeela ahakatha AAarshuki qalat kaannahu huwa waooteena alAAilma min qabliha wakunna muslimeen
- Man yahdi Allahu fahuwa almuhtadee waman yudlil faola-ika humu alkhasiroon
Quran surahs in English :
Download surah Anbiya with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anbiya mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anbiya Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers