surah Al Imran aya 122 , English transliteration & translation of the meaning Ayah.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala wallahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon
transliterasi Indonesia
iż hammaṭ ṭā`ifatāni mingkum an tafsyalā wallāhu waliyyuhumā, wa 'alallāhi falyatawakkalil-mu`minụn
English translation of the meaning
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
Surah Al Imran FullIdh Hammat Ta`ifatani Minkum `An Tafshala Wa Allahu Waliyuhuma Wa `Ala Allahi Falyatawakkali Al-Mu`uminuna
Ith hammat taifatani minkum an tafshala waAllahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almuminoona
Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala wallahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon - meaning
English | Français | Indonesia |
Bengali | Hindi | Urdu |
Русский | تفسير | فارسی |
Turkish: ayet nasıl okunur
iẕ hemmeṭ ṭâifetâni minküm en tefşelâ vellâhü veliyyühümâ. ve`ale-llâhi felyetevekkeli-lmü'minûn.
Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala wallahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon meaning in urdu
یاد کرو جب تم میں سے دو گروہ بزدلی د کھانے پر آمادہ ہوگئے تھے، حالانکہ اللہ ان کی مدد پر موجود تھا اور مومنوں کو اللہ ہی پر بھروسہ رکھنا چاہیے
Muhammad Taqiud-Din alHilali
When two parties from among you were about to lose heart, but Allah was their Wali (Supporter and Protector). And in Allah should the believers put their trust.
Indonesia transalation
Ketika dua golongan dari pihak kamu ingin (mundur) karena takut, padahal Allah adalah penolong mereka. Karena itu, hendaklah kepada Allah saja orang-orang mukmin bertawakal.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
Ith hammat ta-ifatani minkum an tafshala wallahu waliyyuhuma waAAala Allahi falyatawakkali almu'minoon translate in arabic
إذ همت طائفتان منكم أن تفشلا والله وليهما وعلى الله فليتوكل المؤمنون
سورة: آل عمران - آية: ( 122 ) - جزء: ( 4 ) - صفحة: ( 66 )Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(3:122) And recall when two groups from among you were inclined to flag *95 although Allah was their protector; it is in Allah that the believers should put their trust.
Iz hammat taaa`ifataani minkum an tafshalaa wallaahu waliyyuhumaa; wa `alal laahi falyatawakkalil mu`minoon
*95). This refers to Banu Salamah and Banu Harithah, whose morale had been undermined as a result of the withdrawal of 'Abd Allah b. Ubayy and his followers.
Ayats from Quran in English
- Walaqad karramna banee adama wahamalnahum fee albarri walbahri warazaqnahum mina attayyibati wafaddalnahum AAala katheerin mimman
- Ta-seen-meem
- Qaloo odAAu lana rabbaka yubayyin lana ma hiya inna albaqara tashabaha AAalayna wa-inna in shaa
- Innanee ana Allahu la ilaha illa ana faAAbudnee waaqimi assalata lithikree
- Ithi inbaAAatha ashqaha
- Wahuzzee ilayki bijithAAi annakhlati tusaqit AAalayki rutaban janiyya
- Waanna lamasna assamaa fawajadnaha muli-at harasan shadeedan washuhuba
- Inna lamma tagha almao hamalnakum fee aljariya
- Labitheena feeha ahqaba
- FabaAAatha Allahu ghuraban yabhathu fee al-ardi liyuriyahu kayfa yuwaree saw-ata akheehi qala ya waylata aAAajaztu
Quran surahs in English :
Download surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers