سورة القارعة بالدنماركية
الْقَارِعَةُ(1) De ramp |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Wat is de ramp |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) En wat weet gij (er van) wat de ramp is |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Een Dag waarop de mensen als motten verstrooid zullen zijn |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) En de bergen als gekaarde wol |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Dan zal hij, wiens schalen zwaar zijn |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Een aangenaam leven genieten |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) Doch hij, wiens schalen licht zijn |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Zijn toevlucht zal Hawi`jah zijn |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) En gij weet niet, wat dit is |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Het is een laaiend Vuur |
المزيد من السور باللغة الدنماركية:
تحميل سورة القارعة بصوت أشهر القراء :
قم باختيار القارئ للاستماع و تحميل سورة القارعة كاملة بجودة عالية
أحمد العجمي
خالد الجليل
سعد الغامدي
سعود الشريم
عبد الباسط
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
ياسر الدوسري
Sunday, April 28, 2024
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب