surah Qariah aya 11 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نَارٌ حَامِيَةٌ﴾
[ القارعة: 11]
101:11 It is a Fire, intensely hot.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is the intensely hot hellfire.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It is) a hot blazing Fire!
phonetic Transliteration
Narun hamiyatun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It is) a Fire Blazing fiercely!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
A fire Hamiyah!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
101:11 It is a Fire, intensely hot. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the blazing infernal pit expressing fury with a crackle and a hiss
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(101:11) A Blazing Fire! *6
It is a Fire, intensely hot. meaning
*6) That is, it will not merely be a deep pit but will also be full of raging fire.
It is a Fire, intensely hot. meaning in Urdu
بھڑکتی ہوئی آگ
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save
- And those who fear Allah are not held accountable for the disbelievers at all, but
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children
- And no sign comes to them from the signs of their Lord except that they
- He admits whom He wills into His mercy; but the wrongdoers - He has prepared
- And how many a creature carries not its [own] provision. Allah provides for it and
- [Allah] said, "Then get out of it, for indeed, you are expelled.
- Woe, that Day, to the deniers,
- And We have certainly diversified for the people in this Qur'an from every [kind] of
Quran surahs in English :
Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers