surah Qariah aya 5 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Qariah aya 5 in arabic text(The Striking Hour).
  
   

﴿وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ﴾
[ القارعة: 5]

English - Sahih International

101:5 And the mountains will be like wool, fluffed up.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

And the mountains will be like carded wool, in the way they will move from their places with force.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And the mountains will be like carded wool,


phonetic Transliteration


Watakoonu aljibalu kaalAAihni almanfooshi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And the mountains will be like carded wool.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And the mountains will be like wool, carded.

Page 600 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

101:5 And the mountains will be like wool, fluffed up. translate in arabic

وتكون الجبال كالعهن المنفوش

سورة: القارعة - آية: ( 5 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 600 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And the mountains will be like flakes of wool carded out


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(101:5) and the mountains shall be like fluffs of carded wool in varying colours. *2

And the mountains will be like wool, fluffed up. meaning

*2) This will be the tirst stage of Resurrection, when in consequence of the Great Disaster the whole of the present order of the world will be overthrown; the people then will be running about in confusion and bewilderment like so many scattered moths around a light; and the mountains will be flying about like carded wool of different colours. The mountains have been compared to wool of different colours because of the existence of a variety of colours in them.
 

And the mountains will be like wool, fluffed up. meaning in Urdu

اور پہاڑ رنگ برنگ کے دھنکے ہوئے اون کی طرح ہوں گے

listen to Verse 5 from Qariah 101:5



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Qariah with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Qariah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qariah Complete with high quality
surah Qariah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Qariah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Qariah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Qariah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Qariah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Qariah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Qariah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Qariah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Qariah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Qariah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Qariah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Qariah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Qariah Al Hosary
Al Hosary
surah Qariah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Qariah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Friday, March 29, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب