سوره عاديات به زبان ایتالوی
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Per le scalpitanti ansimanti |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) che fan sprizzare scintille, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) che caricano al mattino, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) che fanno volare la polvere, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) che irrompono in mezzo [al nemico]. |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Invero l’uomo è ingrato verso il suo Signore, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) invero è ben conscio di ciò. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Invero è avido per amore delle ricchezze! |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Non sa che, quando sarà messo sottosopra quello che è nelle tombe |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) e reso noto quello che è nei petti, |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) il loro Signore, in quel Giorno, sarà ben informato su di loro? |
سورهای بیشتر به زبان ایتالوی:
دانلود سوره عاديات با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره عاديات با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید