سوره تين به زبان ایتالوی
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ(1) Per il fico e per l'olivo, |
وَطُورِ سِينِينَ(2) per il Monte Sinai |
وَهَٰذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ(3) e per questa contrada sicura! |
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ(4) Invero creammo l'uomo nella forma migliore, |
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ(5) quindi lo riducemmo all'infimo dell'abiezione, |
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ(6) eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile. |
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ(7) Dopo di ciò cosa mai ti farà tacciare di menzogna il Giudizio? |
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ(8) Non è forse Allah il più Saggio dei giudici? |
سورهای بیشتر به زبان ایتالوی:
دانلود سوره تين با صدای معروفترین قراء:
انتخاب خواننده برای گوش دادن و دانلود کامل سوره تين با کیفیت بالا.
أحمد العجمي
ابراهيم الاخضر
بندر بليلة
خالد الجليل
حاتم فريد الواعر
خليفة الطنيجي
سعد الغامدي
سعود الشريم
الشاطري
صلاح بوخاطر
عبد الباسط
عبدالرحمن العوسي
عبد الرشيد صوفي
عبدالعزيز الزهراني
عبد الله بصفر
عبد الله الجهني
علي الحذيفي
علي جابر
غسان الشوربجي
فارس عباد
ماهر المعيقلي
محمد أيوب
محمد المحيسني
محمد جبريل
المنشاوي
الحصري
مشاري العفاسي
ناصر القطامي
وديع اليمني
ياسر الدوسري
به قرآن کریم چنگ بزنید