Sura 95 Versetto 6 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ﴾
[ التين: 6]
eccezion fatta per coloro che credono e fanno il bene: avranno ricompensa inesauribile.
Surah At-Tin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno compiuto opere buone; costoro, quando invecchieranno, otterranno una ricompensa eterna e ininterrotta, poiché hanno preservato il loro istinto.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto aos que crêem e fazem as boas obras: eles terão prêmio incessante.
Spanish - Noor International
6. salvo a quienes crean (en Al-lah y en Sus profetas y los obedezcan) y obren rectamente, pues estos obtendrán una recompensa sin límites.
English - Sahih International
Except for those who believe and do righteous deeds, for they will have a reward uninterrupted.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, quando vi lanciate sul sentiero di Allah, siate ben certi, prima
- Egli è Colui Che ha inviato il Suo Messaggero con la guida e la Religione
- che non produce ubriachezza, né stordimento.
- Ciò che ti abbiamo rivelato del Libro è la Verità, conferma di ciò che già
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
- Disse [Allah]: “Gettalo, Mosè”.
- e cibo che soffoca e doloroso castigo,
- Gli assoggettammo il vento, soffiava al suo comando [fin] dove voleva inviarlo,
- Allah è Colui Che ha rivelato secondo verità il Libro e la Bilancia. Chi ti
- E il Giorno in cui susciteremo in ogni comunità un testimone scelto tra loro e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Tin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Tin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Tin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers