La sourate Al-Mursalat en Chinois
وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا(1) 誓以奉派传达佳音, |
فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا(2) 遂猛烈吹动者, |
وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا(3) 誓以传播各物, |
فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا(4) 而使之分散, |
فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا(5) 乃传授教训者, |
عُذْرًا أَوْ نُذْرًا(6) 誓以示原谅或警告者, |
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ(7) 警告你们的事,是必定发生的。 |
فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ(8) 当星宿黯淡的时候, |
وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ(9) 当天体破裂的时候, |
وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ(10) 当山峦飞扬的时候, |
وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ(11) 当众使者被定期召集的时候, |
لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ(12) 期限在哪日呢? |
لِيَوْمِ الْفَصْلِ(13) 在判决之日。 |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ(14) 你怎能知道判决之日,是什么? |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(15) 在那日,伤哉否认真理的人们。 |
أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ(16) 难道我没有毁灭先民吗? |
ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ(17) 然后,我使后民随他们而消灭。 |
كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ(18) 我将这样处治犯罪的人。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(19) 在那日,伤哉否认真理的人们。 |
أَلَمْ نَخْلُقكُّم مِّن مَّاءٍ مَّهِينٍ(20) 难道我没有用薄弱的精液创造你们吗? |
فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَّكِينٍ(21) . 我把它放在一个坚固的安息之所, |
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ(22) 到一个定期。 |
فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ(23) 我曾判定,我是善於判定的。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(24) 在那日,伤哉否认真理的人们。 |
أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا(25) 难道我没有使大地成为包罗 |
أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا(26) 活物和死物的吗? |
وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُم مَّاءً فُرَاتًا(27) 我曾在大地上,安置许多崇高的山峦。我曾赏赐你们甘美的饮料。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(28) 在那日,伤哉否认真理的人们! |
انطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِ تُكَذِّبُونَ(29) 你们去享受你们所否认的刑罚吧! |
انطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ(30) 你们去享受有三个权的荫影吧! |
لَّا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ(31) 那荫影不是阴凉的,不能遮挡火焰的热浪。 |
إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ(32) 那火焰喷射出宫殿般的火星, |
كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ(33) 好像黧黑的骆驼一样。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(34) 在那日,伤哉否认真理的人们! |
هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنطِقُونَ(35) 这是他们不得发言之日。 |
وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ(36) 他们不蒙许可,故不能道歉。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(37) 在那日,伤哉否认真理的人们! |
هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ(38) 这是判决之日,我把你们和先民集合在一处。 |
فَإِن كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ(39) 如果你们有什么计谋,你们可对我用计。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(40) 在那日,伤哉否认真理的人们! |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ(41) 敬畏的人们,必定在树荫之下,清泉之滨, |
وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ(42) 享受他们爱吃的水果, |
كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ(43) 将对他们说:你们曾经行善,故你们痛快地饮食吧! |
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ(44) 我必定这样报酬行善的人们。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(45) 在那日,伤哉否认真理的人们。 |
كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجْرِمُونَ(46) 你们暂时吃喝享受吧!你们确是犯罪的人。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(47) 在那日,伤哉否认真理的人们! |
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ(48) 有人对他们说:你们当鞠躬。他们不肯鞠躬。 |
وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِّلْمُكَذِّبِينَ(49) 伤哉否认真理的人们! |
فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ(50) 除《古兰经》外,他们要信仰什么文辞呢? |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Mursalat : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Mursalat complète en haute qualité.















Donnez-nous une invitation valide