sourate 20 verset 46 , Traduction française du sens du verset.
﴿قَالَ لَا تَخَافَا ۖ إِنَّنِي مَعَكُمَا أَسْمَعُ وَأَرَىٰ﴾
[ طه: 46]
Il dit: «Ne craignez rien. Je suis avec vous: J'entends et Je vois. [Ta-Ha: 46]
sourate Ta-Ha en françaisArabe phonétique
Qala La Takhafa `Innani Ma`akuma `Asma`u Wa `Ara
Interprétation du Coran sourate Ta-Ha Verset 46
Allah leur répondit: Il n’y a pas lieu d’avoir peur, car Je vous accompagne par Mon soutien et Mon assistance. J’entendrai et je verrai ce qui se produira lorsque vous serez auprès de lui.
Traduction en français
46. « Ne craignez rien, dit Allah, Je suis avec vous, J’Entends et Je Vois.
Traduction en français - Rachid Maach
46 Le Seigneur dit : « N’ayez aucune crainte. Je suis avec vous, Je vous entends et vous vois.
sourate 20 verset 46 English
[Allah] said, "Fear not. Indeed, I am with you both; I hear and I see.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- sera soumis à un jugement facile,
- Et que d'Anges dans les cieux dont l'intercession ne sert à rien, sinon qu'après qu'Allah
- Nous avons déjà apporté à Moïse et Aaron le Livre du discernement (la Thora) ainsi
- Ils ont certes comploté. Or leur complot est (inscrit) auprès d'Allah même si leur complot
- Et les suiveurs diront: «Ah! Si un retour nous était possible! Alors nous les désavouerions
- O hommes! Une parabole vous est proposée, écoutez-la: «Ceux que vous invoquez en dehors d'Allah
- O les croyants! Craignez Allah comme Il doit être craint. Et ne mourez qu'en pleine
- Et que ni leurs biens ni leurs enfants ne t'émerveillent! Allah ne veut par là,
- N'as-tu pas vu ceux-là, à qui une partie du Livre a été donnée, avoir foi
- Ils t'interrogent au sujet de l'Heure: «Quand va-t-elle jeter l'ancre?»
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Ta-Ha avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Ta-Ha mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Ta-Ha Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères