sourate 51 verset 55 , Traduction française du sens du verset.
﴿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 55]
Et rappelle; car le rappel profite aux croyants. [Adh-Dhariyat: 55]
sourate Adh-Dhariyat en françaisArabe phonétique
Wa Dhakkir Fa`inna Adh-Dhikra Tanfa`u Al-Mu`uminina
Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 55
Cependant, ne cesse de les exhorter et de leur faire le rappel, car le rappel est bénéfique à ceux qui croient en Allah.
Traduction en français
55. Et rappelle, car le rappel profite aux croyants.
Traduction en français - Rachid Maach
55 mais continue d’exhorter les hommes, car tes exhortations profiteront aux croyants.
sourate 51 verset 55 English
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | Urdu |
Versets du Coran en français
- Que vous cachiez votre parole ou la divulguiez Il connaît bien le contenu des poitrines.
- Quant à la terre, Il l'a étendue pour les êtres vivants:
- Et de la nuit consacre une partie [avant l'aube] pour des Salât surérogatoires: afin que
- O Prophète! Nous t'avons envoyé [pour être] témoin, annonciateur, avertisseur,
- Si vous ne voulez pas croire en moi, éloignez-vous de moi».
- Et ils firent des Anges qui sont les serviteurs du Tout Miséricordieux des [êtres] féminins!
- Quand les mécréants te voient, ils ne te prennent qu'en dérision (disant): «Quoi! Est-ce-là celui
- et qu'elle obéira à son Seigneur - et fera ce qu'elle doit faire -
- Vous avancez certes là une chose abominable!
- Ne faiblissez donc pas et n'appelez pas à la paix alors que vous êtes les
Un autre sorate du Coran:
Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :
sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères