sourate 51 verset 55 , Traduction française du sens du verset.

  1. arabe
  2. tafsir
  3. mp3
Traduction française des sens du Noble Coran : (Muhammad Hamid Allah) sourate Adh-Dhariyat verset 55 (Adh-Dhariyat - الذاريات).
  
   

﴿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الذاريات: 55]

(Muhammad Hamid Allah)

Et rappelle; car le rappel profite aux croyants. [Adh-Dhariyat: 55]

sourate Adh-Dhariyat en français

Arabe phonétique

Wa Dhakkir Fa`inna Adh-Dhikra Tanfa`u Al-Mu`uminina


Interprétation du Coran sourate Adh-Dhariyat Verset 55

Cependant, ne cesse de les exhorter et de leur faire le rappel, car le rappel est bénéfique à ceux qui croient en Allah.


Traduction en français

55. Et rappelle, car le rappel profite aux croyants.



Traduction en français - Rachid Maach


55 mais continue d’exhorter les hommes, car tes exhortations profiteront aux croyants.


sourate 51 verset 55 English


And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.

page 523 du Coran en français

English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Écoutez le verset 55 sourates Adh-Dhariyat


وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين

سورة: الذاريات - آية: ( 55 )  - جزء: ( 27 )  -  صفحة: ( 523 )

Versets du Coran en français

  1. Et quand Nous dîmes aux Anges: «Prosternez-vous devant Adam», ils se prosternèrent, excepté Iblis qui
  2. Tu verras, d'ailleurs, que ceux qui ont la maladie au cœur se précipitent vers eux
  3. Ceux qui ne croient pas et qui meurent mécréants, il ne sera jamais accepté, d'aucun
  4. Béni soit Celui qui, s'Il le veut, t'accordera bien mieux que cela: des Jardins sous
  5. et quand ceux-ci commettent une turpitude, ils disent: «C'est une coutume léguée par nos ancêtres
  6. Dis: «O Mes serviteurs qui avez cru! Craignez votre Seigneur». Ceux qui ici-bas font le
  7. même si tous les signes leur parvenaient, jusqu'à ce qu'ils voient le châtiment douloureux.
  8. Et [rappelez-vous] lorsque Nous vous avons délivrés des gens de Pharaon; qui vous infligeaient le
  9. [Allah lui] dit: «Jette-le, O Moïse».
  10. Dis: «il m'a été interdit d'adorer ceux que vous priez en dehors d'Allah». Dis: «Je

Un autre sorate du Coran:

Al-Baqarah Al-Imran An-Nisa
Al-Maidah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqiah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-Ala Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate Adh-Dhariyat avec la voix des plus célèbres récitants du Coran :

sourate Adh-Dhariyat mp3: choisissez un lecteur pour écouter et télécharger le sourate Adh-Dhariyat Complet en haute qualité
sourate Adh-Dhariyat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
sourate Adh-Dhariyat Bandar Balila
Bandar Balila
sourate Adh-Dhariyat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
sourate Adh-Dhariyat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
sourate Adh-Dhariyat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
sourate Adh-Dhariyat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
sourate Adh-Dhariyat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
sourate Adh-Dhariyat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
sourate Adh-Dhariyat Fares Abbad
Fares Abbad
sourate Adh-Dhariyat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
sourate Adh-Dhariyat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
sourate Adh-Dhariyat Al Hosary
Al Hosary
sourate Adh-Dhariyat Al-afasi
Mishari Al-afasi
sourate Adh-Dhariyat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, February 12, 2025

Veuillez nous rappeler dans vos prières sincères