La sourate Abasa en Chinois

  1. mp3 sourate
  2. Plus
  3. Chinois
Le Saint Coran | Traduction du Coran | Langue Chinois | Sourate Abasa | - Nombre de versets 42 - Le numéro de la sourate dans le mushaf: 80 - La signification de la sourate en English: He Frowned.

عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ(1)

 他曾皱眉,而且转身离去,

أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ(2)

 因为那个盲人来到他的面前。

وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ(3)

 你怎能知道呢?他也许能受薰陶,

أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ(4)

 或听忠告,而蒙教益。

أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ(5)

 至於自满者,

فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ(6)

 你都逢迎他,

وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ(7)

 他不受薰陶,於你何干?

وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ(8)

 至於殷切地来请教你,

وَهُوَ يَخْشَىٰ(9)

 而且心怀敬畏者,

فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ(10)

 你却怠慢他。

كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ(11)

 绝不然!这确是一种教训。

فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ(12)

 谁欲记诵它,就叫谁记诵它吧。

فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ(13)

 它在珍贵的册业里;

مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ(14)

 那些册业,是被称扬的,是被涤净的,

بِأَيْدِي سَفَرَةٍ(15)

 是在许多书记的手里的;

كِرَامٍ بَرَرَةٍ(16)

 那些书记,是尊贵的,是善良的。

قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ(17)

 该死的人!他是何等的忘恩!

مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ(18)

 真主曾用什么创造他的呢?

مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ(19)

 是用精液。他曾创造他,并预定他发育的程序。

ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ(20)

 然后,他使他的道路平易。

ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ(21)

 然后,他使他死,并安葬他。

ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ(22)

 然后,当他意欲的时候,他使他复活。

كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ(23)

 绝不然,他还没有奉行他所命令他的事务。

فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ(24)

 教人观察自己的食物吧!

أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا(25)

 我将雨水大量地倾注下来。

ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا(26)

 然后,我使地面奇异地裂开,

فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا(27)

 我在大地上生产百谷,

وَعِنَبًا وَقَضْبًا(28)

 与葡萄和苜蓿,

وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا(29)

 与橄榄和海枣,

وَحَدَائِقَ غُلْبًا(30)

 与茂密的园圃,

وَفَاكِهَةً وَأَبًّا(31)

 水果和牧草,

مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ(32)

 以供你们和你们的牲畜享受。

فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ(33)

 当震耳欲聋的轰声来临的时候,

يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ(34)

 在那日,各人将逃避自己的弟兄、

وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ(35)

 自己的父母、

وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ(36)

 自己的妻子儿女;

لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ(37)

 在那日,各人将自顾不暇;

وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ(38)

 在那日,许多面目是光华的,

ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ(39)

 是喜笑的,是愉快的;

وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ(40)

 在那日,许多面目上,将有灰尘,

تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ(41)

 黧黑将蒙薇它。

أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ(42)

 这等人,是不信道的,是荒淫的。


Plus de sourates en Chinois :


Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :

Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Abasa : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Abasa complète en haute qualité.


surah Abasa Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Abasa Bandar Balila
Bandar Balila
surah Abasa Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Abasa Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Abasa Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Abasa Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Abasa Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Abasa Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Abasa Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Abasa Fares Abbad
Fares Abbad
surah Abasa Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Abasa Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Abasa Al Hosary
Al Hosary
surah Abasa Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Abasa Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Donnez-nous une invitation valide