La sourate Al-Ala en Chinois
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى(1) 你当赞颂你至尊主的大名超绝万物, |
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ(2) 他创造万物,并使各物匀称。 |
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ(3) 他预定万物,而加以引导。 |
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ(4) 他生出牧草, |
فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ(5) 然後使它变成黑色的枯草。 |
سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰ(6) 我将使你诵读,故你不会忘记, |
إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ(7) 除非真主所欲你忘记的。他的确知道显著的和隐微的言行。 |
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ(8) 我将使你遵循平易的道路, |
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَىٰ(9) 故你当教诲众人,如果教诲有裨於他们的话。 |
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ(10) 畏主的人,将觉悟; |
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى(11) 薄命的人,将退避, |
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ(12) 他将入於大火, |
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ(13) 然後,在火里不死也不活。 |
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ(14) 有教养的人确已成功, |
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ(15) 他记念他的主的尊名,而谨守拜功。 |
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا(16) 不然,你们却选择今世的生活; |
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ(17) 其实,後世是更好的,是更久长的。 |
إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ(18) 这确是载在古经典中的, |
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ(19) 载在易卜拉欣和穆萨的经典中的。 |
Plus de sourates en Chinois :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Ala : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Ala complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy Bandar Balila Khalid Al Jalil Saad Al Ghamdi Saud Al Shuraim Abdul Basit Abdul Rashid Sufi Abdullah Basfar Abdullah Al Juhani Fares Abbad Maher Al Muaiqly Al Minshawi Al Hosary Mishari Al-afasi Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide