La sourate Al-Qadr en Turc
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ(1) Doğrusu, Biz, Kuran'ı kadir gecesinde indirmişizdir. |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا لَيْلَةُ الْقَدْرِ(2) Kadir gecesinin ne olduğunu sen bilir misin? |
لَيْلَةُ الْقَدْرِ خَيْرٌ مِّنْ أَلْفِ شَهْرٍ(3) Kadir gecesi bin aydan hayırlıdır. |
تَنَزَّلُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ فِيهَا بِإِذْنِ رَبِّهِم مِّن كُلِّ أَمْرٍ(4) Melekler ve Cebrail o gecede Rablerinin izniyle her türlü iş için inerler. |
سَلَامٌ هِيَ حَتَّىٰ مَطْلَعِ الْفَجْرِ(5) O gece, tan yerinin ağarmasına kadar bir esenliktir. |
Plus de sourates en Turc :
Téléchargez la sourate avec la voix des récitants du Coran les plus célèbres :
Téléchargez le fichier mp3 de la sourate Al-Qadr : choisissez le récitateur pour écouter et télécharger la sourate Al-Qadr complète en haute qualité.
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Donnez-nous une invitation valide




