Surah Ad-Dukhaan with Chinese
حم(1) 哈一,米目。 |
وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ(2) 以明确的经典盟誓, |
إِنَّا أَنزَلْنَاهُ فِي لَيْلَةٍ مُّبَارَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ(3) 在一个吉祥的夜间,我确已降示它,我确是警告者。 |
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ(4) 在那夜里,一切睿智的事,都被判定, |
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَا ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ(5) 那是按照从我那里了出的命令的。我确是派遣使者的。 |
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ(6) 那是由于从你的主发出的恩惠。他确是全聪的,确是全知的。 |
رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ(7) 他是天地万物的主,如果你们是坚信者。 |
لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْيِي وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ(8) 除他外,绝无应受崇拜的。他能使死者生,能使生者死,他是你们的主,也是你们祖先的主。 |
بَلْ هُمْ فِي شَكٍّ يَلْعَبُونَ(9) 不然,他们是在疑惑中的,是游戏的。 |
فَارْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِي السَّمَاءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ(10) 你应当等待烟雾漫天的日子, |
يَغْشَى النَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ(11) 那烟雾将笼罩世人,他们说:这是一种痛苦的刑罚。 |
رَّبَّنَا اكْشِفْ عَنَّا الْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ(12) 我们的主啊!求你为我们解除这种刑罚,我们确是信道的。 |
أَنَّىٰ لَهُمُ الذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَاءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ(13) 他们怎能觉悟呢?显赫的使者,确已来临他们, |
ثُمَّ تَوَلَّوْا عَنْهُ وَقَالُوا مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ(14) 而他们却鄙弃他。他们说:他是受教的,是疯狂的。 |
إِنَّا كَاشِفُو الْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَائِدُونَ(15) 我必定要暂时解除这种刑罚,你们必定复返于悖逆。 |
يَوْمَ نَبْطِشُ الْبَطْشَةَ الْكُبْرَىٰ إِنَّا مُنتَقِمُونَ(16) 我进行最大的袭击之日,我必定要惩罚他们。 |
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ(17) 在他们之前,我确已考验了法老的百姓。有一个高贵的使者来临他们, |
أَنْ أَدُّوا إِلَيَّ عِبَادَ اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ(18) 说:你们把真主的仆人们交给我吧!我确是一个忠实的使者,奉命来教化你们的。 |
وَأَن لَّا تَعْلُوا عَلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي آتِيكُم بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ(19) 你们不要对真主高傲。我必定要昭示你们一个明证。 |
وَإِنِّي عُذْتُ بِرَبِّي وَرَبِّكُمْ أَن تَرْجُمُونِ(20) 我确已求庇于我的主和你们的主,免遭你们的谋害。 |
وَإِن لَّمْ تُؤْمِنُوا لِي فَاعْتَزِلُونِ(21) 如果你们不归信我,那末,你们放任我吧! |
فَدَعَا رَبَّهُ أَنَّ هَٰؤُلَاءِ قَوْمٌ مُّجْرِمُونَ(22) 他就祈祷他的主说:这等人,确是犯罪的民众。 |
فَأَسْرِ بِعِبَادِي لَيْلًا إِنَّكُم مُّتَّبَعُونَ(23) (主说):你带着我的众仆在夜间出走吧!你们必定要被追赶。 |
وَاتْرُكِ الْبَحْرَ رَهْوًا ۖ إِنَّهُمْ جُندٌ مُّغْرَقُونَ(24) 你让海水保持平静,他们必定是被淹死的军队。 |
كَمْ تَرَكُوا مِن جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(25) 他们曾抛下若干园圃和泉源, |
وَزُرُوعٍ وَمَقَامٍ كَرِيمٍ(26) 庄稼和美宅, |
وَنَعْمَةٍ كَانُوا فِيهَا فَاكِهِينَ(27) 以及他们所享受的福泽! |
كَذَٰلِكَ ۖ وَأَوْرَثْنَاهَا قَوْمًا آخَرِينَ(28) 结局是这样的:我曾使别的民众继承他们, |
فَمَا بَكَتْ عَلَيْهِمُ السَّمَاءُ وَالْأَرْضُ وَمَا كَانُوا مُنظَرِينَ(29) 天地没有哭他们,他们也没有获得缓刑。 |
وَلَقَدْ نَجَّيْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ مِنَ الْعَذَابِ الْمُهِينِ(30) 我确已使以色列的后裔摆脱了凌辱的刑罚-- |
مِن فِرْعَوْنَ ۚ إِنَّهُ كَانَ عَالِيًا مِّنَ الْمُسْرِفِينَ(31) 法老的刑罚。他确是高傲的,确是过分的。 |
وَلَقَدِ اخْتَرْنَاهُمْ عَلَىٰ عِلْمٍ عَلَى الْعَالَمِينَ(32) 我确已本真知而选拔他们,使他们超轶各民族, |
وَآتَيْنَاهُم مِّنَ الْآيَاتِ مَا فِيهِ بَلَاءٌ مُّبِينٌ(33) 我赏赐他们许多迹象,都是有明显的试验的。 |
إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَيَقُولُونَ(34) 这等人必定要说: |
إِنْ هِيَ إِلَّا مَوْتَتُنَا الْأُولَىٰ وَمَا نَحْنُ بِمُنشَرِينَ(35) 我们只有初次的死亡,我们不会复活。 |
فَأْتُوا بِآبَائِنَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ(36) 你们把我们的祖先召唤回来吧,如果你们是说实话的。 |
أَهُمْ خَيْرٌ أَمْ قَوْمُ تُبَّعٍ وَالَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ أَهْلَكْنَاهُمْ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا مُجْرِمِينَ(37) 他们是更高贵的呢?还是图白的宗族是更高贵呢?在他们之前的许多民族,我已加以毁灭了;因为他们确是犯罪者。 |
وَمَا خَلَقْنَا السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَا لَاعِبِينَ(38) 我没有以游戏的态度创造天地万物, |
مَا خَلَقْنَاهُمَا إِلَّا بِالْحَقِّ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ(39) 我只本真理而创造之,但他们大半不知道。 |
إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ مِيقَاتُهُمْ أَجْمَعِينَ(40) 甄别日,确是为他们全体预定的日期。 |
يَوْمَ لَا يُغْنِي مَوْلًى عَن مَّوْلًى شَيْئًا وَلَا هُمْ يُنصَرُونَ(41) 在那日,朋友对于朋友,毫无裨益,他们也不蒙援助; |
إِلَّا مَن رَّحِمَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ هُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ(42) 惟真主所怜恤者则不然。他确是万能的,确是至慈的。 |
إِنَّ شَجَرَتَ الزَّقُّومِ(43) 櫕(木+苦)木的果实, |
طَعَامُ الْأَثِيمِ(44) 确是罪人的食品, |
كَالْمُهْلِ يَغْلِي فِي الْبُطُونِ(45) 象油脚样在他们的腹中沸腾, |
كَغَلْيِ الْحَمِيمِ(46) 象开水一样地沸腾。 |
خُذُوهُ فَاعْتِلُوهُ إِلَىٰ سَوَاءِ الْجَحِيمِ(47) (主说)你们捉住他,然后,把他拖入火狱中, |
ثُمَّ صُبُّوا فَوْقَ رَأْسِهِ مِنْ عَذَابِ الْحَمِيمِ(48) 然后,再把沸水的刑罚倾注在他的头上! |
ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ(49) 你尝试吧!你确是显赫的,确是尊贵的! |
إِنَّ هَٰذَا مَا كُنتُم بِهِ تَمْتَرُونَ(50) 这(刑罚)确是你们生前所怀疑的。 |
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي مَقَامٍ أَمِينٍ(51) 敬畏者必定要住在安全的地方-- |
فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ(52) 住在乐园之中,住在泉源之滨, |
يَلْبَسُونَ مِن سُندُسٍ وَإِسْتَبْرَقٍ مُّتَقَابِلِينَ(53) 穿着绫罗绸缎,相向而坐。 |
كَذَٰلِكَ وَزَوَّجْنَاهُم بِحُورٍ عِينٍ(54) 结局是这样的:我将以白皙的、美目的女子,做他们的伴侣。 |
يَدْعُونَ فِيهَا بِكُلِّ فَاكِهَةٍ آمِنِينَ(55) 他们在乐园中,将安全地索取各种水果。 |
لَا يَذُوقُونَ فِيهَا الْمَوْتَ إِلَّا الْمَوْتَةَ الْأُولَىٰ ۖ وَوَقَاهُمْ عَذَابَ الْجَحِيمِ(56) 他们在乐园中,除初次死亡外不再尝死的滋味。真主将使他们得免于火狱的刑罚。 |
فَضْلًا مِّن رَّبِّكَ ۚ ذَٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ(57) 那是由于你的主的恩典,那确是伟大的成功。 |
فَإِنَّمَا يَسَّرْنَاهُ بِلِسَانِكَ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ(58) 我以你的语言,使《古兰经》成为易解的,只为希望他们能觉悟。 |
فَارْتَقِبْ إِنَّهُم مُّرْتَقِبُونَ(59) 你等待吧,他们确是等待着的! |
More surahs in Chinese:
Download surah Ad-Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ad-Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad-Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب