Перевод суры Аль-Кариа на нидерландский язык
الْقَارِعَةُ(1) De Daverende (De Dag der Opstanding). |
مَا الْقَارِعَةُ(2) Wat is de Daverende? |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْقَارِعَةُ(3) En wat doet jou weten wat de Daverende is? |
يَوْمَ يَكُونُ النَّاسُ كَالْفَرَاشِ الْمَبْثُوثِ(4) Op de Dag dat de mensen als verstrooide motten zijn. |
وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ الْمَنفُوشِ(5) En de bergen als vespreide wolvlokken. |
فَأَمَّا مَن ثَقُلَتْ مَوَازِينُهُ(6) Wat betreft degene van wie dan zijn weegschaal (met goede daden) zwaar weegt. |
فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَّاضِيَةٍ(7) Hij zal een behaaglijk leven leiden. |
وَأَمَّا مَنْ خَفَّتْ مَوَازِينُهُ(8) En wat betreft degene van wie zijn weegschaal licht weegt. |
فَأُمُّهُ هَاوِيَةٌ(9) Zijn verblijfplaats is dan Hawiyah*2 (de Hel). |
وَمَا أَدْرَاكَ مَا هِيَهْ(10) En wat doet jou weten wat zij is? |
نَارٌ حَامِيَةٌ(11) Een verbandende Hel. |
Больше сур в нидерландский:
Скачать суру Al-Qariah с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Qariah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Qariah полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой