Перевод суры Аль-Адият на немецкий язык
وَالْعَادِيَاتِ ضَبْحًا(1) Bei den schnaubend Rennenden, |
فَالْمُورِيَاتِ قَدْحًا(2) den (mit ihren Hufen) Funken Schlagenden, |
فَالْمُغِيرَاتِ صُبْحًا(3) den am Morgen Angreifenden, |
فَأَثَرْنَ بِهِ نَقْعًا(4) die darin Staub aufwirbeln, |
فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا(5) die dann mitten in die Ansammlung eindringen! |
إِنَّ الْإِنسَانَ لِرَبِّهِ لَكَنُودٌ(6) Der Mensch ist seinem Herrn gegenüber wahrlich undankbar, |
وَإِنَّهُ عَلَىٰ ذَٰلِكَ لَشَهِيدٌ(7) und er (selbst) ist darüber wahrlich Zeuge. |
وَإِنَّهُ لِحُبِّ الْخَيْرِ لَشَدِيدٌ(8) Und er ist in seiner Liebe zum (eigenen) Besten wahrlich heftig. |
۞ أَفَلَا يَعْلَمُ إِذَا بُعْثِرَ مَا فِي الْقُبُورِ(9) Weiß er denn nicht? Wenn durchwühlt wird, was in den Gräbern ist, |
وَحُصِّلَ مَا فِي الصُّدُورِ(10) und herausgeholt wird, was in den Brüsten ist,... |
إِنَّ رَبَّهُم بِهِمْ يَوْمَئِذٍ لَّخَبِيرٌ(11) ihr Herr wird an jenem Tag ihrer wahrlich Kundig sein. |
Больше сур в немецкий:
Скачать суру Al-Adiyat с голосом самых известных рекитаторов Корана:
Сура Al-Adiyat mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Adiyat полностью в высоком качестве
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Помолитесь за нас хорошей молитвой