Перевод суры Аль-Баййина на арабский язык

  1. Сура mp3
  2. Другие суры
  3. арабский
Священный Коран | Перевод Корана | Язык арабский | Сура Аль-Баййина | البينة - получите точный и надежный арабский текст сейчас - Количество аятов: 8 - Номер суры в мушафе: 98 - Значение названия суры на русском языке: The Clear Evidence.

لَمْ يَكُنِ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ مُنفَكِّينَ حَتَّىٰ تَأْتِيَهُمُ الْبَيِّنَةُ(1)

 Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Не отошли бы (от своих учений) До той поры, пока к ним не пришло Открытое свидетельство (Господне) -

رَسُولٌ مِّنَ اللَّهِ يَتْلُو صُحُفًا مُّطَهَّرَةً(2)

 Посланник от Аллаха, читающий им Свитки В их праведности и чистоте,

فِيهَا كُتُبٌ قَيِّمَةٌ(3)

 В которых с ясностью даны Установления Господни.

وَمَا تَفَرَّقَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ إِلَّا مِن بَعْدِ مَا جَاءَتْهُمُ الْبَيِّنَةُ(4)

 И не делились меж собою люди Книги, А (разделение пришло), Когда явилось Ясное Знаменье.

وَمَا أُمِرُوا إِلَّا لِيَعْبُدُوا اللَّهَ مُخْلِصِينَ لَهُ الدِّينَ حُنَفَاءَ وَيُقِيمُوا الصَّلَاةَ وَيُؤْتُوا الزَّكَاةَ ۚ وَذَٰلِكَ دِينُ الْقَيِّمَةِ(5)

 И было им повелено уверовать (в Аллаха) И в поклонении Аллаху искренность блюсти, Быть верным в правоверии своем, И по часам творить молитву, И править милостыню для очищенья. Это - религия (Господней) правоты И Истина пути, (указанного Богом).

إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا ۚ أُولَٰئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ(6)

 Неверные из тех, кто получил Писанье, И многобожники Гореть навечно будут в адовом огне, - Поистине, они - сквернейшие из всех созданий!

إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ أُولَٰئِكَ هُمْ خَيْرُ الْبَرِيَّةِ(7)

 Те ж, кто уверовал в Аллаха И праведные действия вершит, - Прекраснейшие из созданий (Бога)!

جَزَاؤُهُمْ عِندَ رَبِّهِمْ جَنَّاتُ عَدْنٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۖ رَّضِيَ اللَّهُ عَنْهُمْ وَرَضُوا عَنْهُ ۚ ذَٰلِكَ لِمَنْ خَشِيَ رَبَّهُ(8)

 Господнею наградой им - Эдемские сады, Потоками речными омовенны, Где пребывать навечно им. И там они - к довольствию Аллаха, И к их довольствию - Аллах; Все это - лишь для тех, Кто гнева Господа страшится.


Больше сур в арабский:


Аль-Бакара Аль-'Имран Ан-Ниса'
Аль-Маида Юсуф Ибрахим
Аль-Хиджр Аль-Кахф Марьям
Аль-Хадж Аль-Касас Аль-'Анкабут
Ас-Саджда Я-Син Ад-Духан
Аль-Фатх Аль-Худжурат Каф
Ан-Наджм Ар-Рахман Аль-Ваки'а
Аль-Хашр Аль-Мульк Аль-Хакка
Аль-Иншикак Аль-А'ла Аль-Гашия

Скачать суру Al-Bayyinah с голосом самых известных рекитаторов Корана:

Сура Al-Bayyinah mp3: выберите рекитатора, чтобы прослушать и скачать главу Al-Bayyinah полностью в высоком качестве
surah Al-Bayyinah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Al-Bayyinah Bandar Balila
Bandar Balila
surah Al-Bayyinah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Al-Bayyinah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Al-Bayyinah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Al-Bayyinah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Al-Bayyinah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Al-Bayyinah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Al-Bayyinah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Al-Bayyinah Fares Abbad
Fares Abbad
surah Al-Bayyinah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Al-Bayyinah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Al-Bayyinah Al Hosary
Al Hosary
surah Al-Bayyinah Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Al-Bayyinah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Помолитесь за нас хорошей молитвой