surah Assaaffat aya 1 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالصَّافَّاتِ صَفًّا﴾
[ الصافات: 1]
37:1 By those [angels] lined up in rows
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI take an oath on the angels who form compact rows in their worship.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
By those (angels) ranged in ranks (or rows).
phonetic Transliteration
Waalssaffati saffan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By those who range themselves in ranks,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By those ranged in ranks.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:1 By those [angels] lined up in rows translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
By those angels. who draw up in ranks arranged in even rows
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:1) By those who range themselves in rows;
By those [angels] lined up in rows meaning
By those [angels] lined up in rows meaning in Urdu
قطار در قطار صف باندھنے والوں کی قسم
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the
- Say, "Each [of us] is waiting; so wait. For you will know who are the
- Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
- And [make him] a messenger to the Children of Israel, [who will say], 'Indeed I
- And Noah called to his Lord and said, "My Lord, indeed my son is of
- It will not be but one blast, and at once they are all brought present
- Be not haughty with me but come to me in submission [as Muslims].' "
- Woe, that Day, to the deniers.
- They were satisfied to be with those who stay behind, and their hearts were sealed
- Then he considered [again];
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



