surah Anam aya 24 , English translation of the meaning Ayah.
﴿انظُرْ كَيْفَ كَذَبُوا عَلَىٰ أَنفُسِهِمْ ۚ وَضَلَّ عَنْهُم مَّا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 24]
6:24 See how they will lie about themselves. And lost from them will be what they used to invent.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishLook, O Muhammad, how these people lied about themselves by denying that they associated partners with Allah.
The partners that they set-up with Allah in this worldly life have disappeared and deserted them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Look! How they lie against themselves! But the (lie) which they invented will disappear from them.
phonetic Transliteration
Onthur kayfa kathaboo AAala anfusihim wadalla AAanhum ma kanoo yaftaroona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Behold! how they lie against their own souls! But the (lie) which they invented will leave them in the lurch.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Look! How they lie against themselves! But the (lie) which they invented will disappear from them.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
6:24 See how they will lie about themselves. And lost from them will translate in arabic
انظر كيف كذبوا على أنفسهم وضل عنهم ما كانوا يفترون
سورة: الأنعام - آية: ( 24 ) - جزء: ( 7 ) - صفحة: ( 130 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
See how they will lie in their teeth and tell lies about themselves and be forsaken and renounced by those whom they presumed to share with Allah His divine nature and how they shall fail their expectations
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(6:24) Behold, how they will lie against themselves and how their forged deities will forsake them!
See how they will lie about themselves. And lost from them will meaning
See how they will lie about themselves. And lost from them will meaning in Urdu
دیکھو، اُس وقت یہ کس طرح اپنے اوپر آپ جھوٹ گھڑیں گے، اور وہاں اُن کے سارے بناوٹی معبود گم ہو جائیں گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then is he who knows that what has been revealed to you from your Lord
- We have already sent Our messengers with clear evidences and sent down with them the
- Whoever turns away from it - then indeed, he will bear on the Day of
- And weigh with an even balance.
- That He may reward those who have believed and done righteous deeds out of His
- They used to sleep but little of the night,
- Indeed, the Day of Judgement is the appointed time for them all -
- Indeed, mankind is in loss,
- But Allah bears witness to that which He has revealed to you. He has sent
- They said, "By Allah, certainly has Allah preferred you over us, and indeed, we have
Quran surahs in English :
Download surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب