surah Al Isra aya 103 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَرَادَ أَن يَسْتَفِزَّهُم مِّنَ الْأَرْضِ فَأَغْرَقْنَاهُ وَمَن مَّعَهُ جَمِيعًا﴾
[ الإسراء: 103]
17:103 So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo Pharaoh intended to punish Moses ( peace be upon him ) and his people by exiling them from Egypt, so I destroyed him and all the armies with him by drowning them.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him.
phonetic Transliteration
Faarada an yastafizzahum mina alardi faaghraqnahu waman maAAahu jameeAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So he resolved to turn them out of the land. But We drowned him and all who were with him.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
17:103 So he intended to drive them from the land, but We drowned translate in arabic
فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا
سورة: الإسراء - آية: ( 103 ) - جزء: ( 15 ) - صفحة: ( 292 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Pharaoh decided on what he thought would be the best course of action, namely, to rid the land of them, but We drowned him together with all those who followed him
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(17:103) At last Pharaoh resolved to uproot Moses and the Israelites from the land but We drowned him and his followers all together.
So he intended to drive them from the land, but We drowned meaning
So he intended to drive them from the land, but We drowned meaning in Urdu
آخرکار فرعون نے ارادہ کیا کہ موسیٰؑ اور بنی اسرائیل کو زمین سے اکھاڑ پھینکے، مگر ہم نے اس کو اوراس کے ساتھیوں کو اکٹھا غرق کر دیا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, the righteous will be in a secure place;
- And it is He who has made the night and the day in succession for
- Then he turned to their gods and said, "Do you not eat?
- So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching
- Or do they have gods to defend them other than Us? They are unable [even]
- O you who have believed, be persistently standing firm in justice, witnesses for Allah, even
- What is the Inevitable Reality?
- [Moses] said, "If I should ask you about anything after this, then do not keep
- And his people came hastening to him, and before [this] they had been doing evil
- And when affliction touches man, he calls upon Us, whether lying on his side or
Quran surahs in English :
Download surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers